Informacja
Bible Left

Kpl_16_23

Bible Right
Kpl_16_22 Kpl_16_24

Filtruj wiersze:

L01 Kpl_16_23 καὶ εἰσελεύσεται Ααρων εἰς τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου καὶ ἐκδύσεται τὴν στολὴν τὴν λινῆν, ἣν ἐνεδεδύκει εἰσπορευομένου αὐτοῦ εἰς τὸ ἅγιον, καὶ ἀποθήσει αὐτὴν ἐκεῖ.
L02 Kpl_16_23 καὶ (G2532) εἰσελεύσεται (G1525) Ααρων (G2) εἰς (G1519) τὴν (G3588) σκηνὴν (G4633) τοῦ (G3588) μαρτυρίου (G3142) καὶ (G2532) ἐκδύσεται (G1562) τὴν (G3588) στολὴν (G4749) τὴν (G3588) λινῆν, (L5943) ἣν (G3739) ἐνεδεδύκει (G1746) εἰσπορευομένου (G1531) αὐτοῦ (G846) εἰς (G1519) τὸ (G3588) ἅγιον, (G40) καὶ (G2532) ἀποθήσει (G659) αὐτὴν (G846) ἐκεῖ. (G1563)
L03 Kpl_16_23 And Aaron shall enter into the tabernacle of witness, and shall put off the linen garment, which he had put on, as he entered into the holy place, and shall lay it by there. (Leviticus 16:23 Brenton)
L04 Kpl_16_23 Wtedy Aaron wejdzie do Namiotu Spotkania, zdejmie szaty lniane, które włożył wchodząc do Miejsca Świętego, i tam je położy. (Kpł 16:23 BT_4)
L05 Kpl_16_23 καὶ εἰσελεύσεται Ααρων εἰς τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου καὶ ἐκδύσεται τὴν στολὴν τὴν λινῆν, ἣν ἐνεδεδύκει εἰσπορευομένου αὐτοῦ εἰς τὸ ἅγιον, καὶ ἀποθήσει αὐτὴν ἐκεῖ.
L06 Kpl_16_23 καί εἰσέρχομαι Ἀαρών εἰς σκηνή μαρτύριον καί ἐκδύω στολή λινοῦς ὅς ἐνδύω εἰσπορεύομαι αὐτός εἰς ἅγιος καί ἀποτίθημι αὐτός ἐκεῖ
L07 Kpl_16_23 i, również wejść, przybyć Aaron do, ku; w, na namiot, siedziba świadectwo; dowód i, również zdjąć szaty, rozebrać długa szata, odzienie len / płótno lniane który, która, które przyoblec wchodzić on, ona, ono do, ku; w, na święty, prawy i, również odkładać, przełożyć, odłożyć on, ona, ono tam
L08 Kpl_16_23 (G2532) (G1525) (G2) (G1519) (G3588) (G4633) (G3588) (G3142) (G2532) (G1562) (G3588) (G4749) (G3588) (L5943) (G3739) (G1746) (G1531) (G846) (G1519) (G3588) (G40) (G2532) (G659) (G846) (G1563)
L09 Kpl_16_23 kai\ ei)seleu/setai *aarOn ei)s tE\n skEnE\n tou= marturi/ou kai\ e)kdu/setai tE\n stolE\n tE\n linE=n, E(\n e)nededu/kei ei)sporeuome/nou au)tou= ei)s to\ a(/gion, kai\ a)poTE/sei au)tE\n e)kei=.
L10 Kpl_16_23 kai eiseleusetai aarOn eis tEn skEnEn tu martyriu kai ekdysetai tEn stolEn tEn linEn, hEn enededykei eisporeuomenu autu eis to hagion, kai apoTEsei autEn ekei.
L11 Kpl_16_23 C VF_FMI3S N_NSM P RA_ASF N1_ASF RA_GSN N2N_GSN C VF_FMI3S RA_ASF N1_ASF RA_ASF A1C_ASF RR_ASF VXI_YAI3S V1_PMPGSM RD_GSM P RA_ASN A1A_ASN C VF_FAI3S RD_ASF D
L12 Kpl_16_23 and he/she/it-will-be-ENTER-ed Aaron (indecl) into (+acc) the (acc) tent (acc) the (gen) testimony (gen) and he/she/it-will-be-UNDRESS-ed the (acc) array (acc) the (acc) who/whom/which (acc) he/she/it-had-CLOTHE-ed while being-ENTER-ed (gen) him/it/same (gen) into (+acc) the (nom|acc) holy ([Adj] acc, nom|acc|voc) and he/she/it-will-TO PUT AWAY, you(sg)-will-be-TO PUT AWAY-ed (classical) her/it/same (acc) there
L13 Kpl_16_23 and enter Aarōn into the tent the evidence and disrobe the robe the linen who dress in intrude he into the holy and put away he there
L14 Kpl_16_23 Kpl_16_23_1 Kpl_16_23_2 Kpl_16_23_3 Kpl_16_23_4 Kpl_16_23_5 Kpl_16_23_6 Kpl_16_23_7 Kpl_16_23_8 Kpl_16_23_9 Kpl_16_23_10 Kpl_16_23_11 Kpl_16_23_12 Kpl_16_23_13 Kpl_16_23_14 Kpl_16_23_15 Kpl_16_23_16 Kpl_16_23_17 Kpl_16_23_18 Kpl_16_23_19 Kpl_16_23_20 Kpl_16_23_21 Kpl_16_23_22 Kpl_16_23_23 Kpl_16_23_24 Kpl_16_23_25
L15