| L01 | Kpl_16_4 | καὶ χιτῶνα λινοῦν ἡγιασμένον ἐνδύσεται, καὶ περισκελὲς λινοῦν ἔσται ἐπὶ τοῦ χρωτὸς αὐτοῦ, καὶ ζώνῃ λινῇ ζώσεται καὶ κίδαριν λινῆν περιθήσεται· ἱμάτια ἅγιά ἐστιν, καὶ λούσεται ὕδατι πᾶν τὸ σῶμα αὐτοῦ καὶ ἐνδύσεται αὐτά. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Kpl_16_4 | καὶ (G2532) χιτῶνα (G5509) λινοῦν (L5943) ἡγιασμένον (G37) ἐνδύσεται, (G1746) καὶ (G2532) περισκελὲς (L7438) λινοῦν (L5943) ἔσται (G1510) ἐπὶ (G1909) τοῦ (G3588) χρωτὸς (G5559) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) ζώνῃ (G2223) λινῇ (L5943) ζώσεται (G2224) καὶ (G2532) κίδαριν (L5588) λινῆν (L5943) περιθήσεται· (G4060) ἱμάτια (G2440) ἅγιά (G40) ἐστιν, (G1510) καὶ (G2532) λούσεται (G3068) ὕδατι (G5204) πᾶν (G3956) τὸ (G3588) σῶμα (G4983) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ἐνδύσεται (G1746) αὐτά. (G846) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Kpl_16_4 | And he shall put on the consecrated linen tunic, and he shall have on his flesh the linen drawers, and shall gird himself with a linen girdle, and shall put on the linen cap, they are holy garments; and he shall bathe all his body in water, and shall put them on. (Leviticus 16:4 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Kpl_16_4 | Ubierze się w tunikę świętą, lnianą, i w spodnie lniane, przepasze się pasem lnianym, włoży na głowę tiarę lnianą - to są święte szaty. Wykąpie ciało w wodzie i ubierze się w te szaty. (Kpł 16:4 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Kpl_16_4 | καὶ | χιτῶνα | λινοῦν | ἡγιασμένον | ἐνδύσεται, | καὶ | περισκελὲς | λινοῦν | ἔσται | ἐπὶ | τοῦ | χρωτὸς | αὐτοῦ, | καὶ | ζώνῃ | λινῇ | ζώσεται | καὶ | κίδαριν | λινῆν | περιθήσεται· | ἱμάτια | ἅγιά | ἐστιν, | καὶ | λούσεται | ὕδατι | πᾶν | τὸ | σῶμα | αὐτοῦ | καὶ | ἐνδύσεται | αὐτά. |
| L06 | Kpl_16_4 | καί | χιτών | λινοῦς | ἁγιάζω | ἐνδύω | καί | περισκελής | λινοῦς | εἰμί | ἐπί | ὁ | χρώς | αὐτός | καί | ζώνη | λινοῦς | ζώννυμι | καί | κίδαρις | λινοῦς | περιτίθημι | ἱμάτιον | ἅγιος | εἰμί | καί | λούω | ὕδωρ | πᾶς | ὁ | σῶμα | αὐτός | καί | ἐνδύω | αὐτός |
| L07 | Kpl_16_4 | i, również | tunika | len / płótno lniane | uświęcić, poświęcić | przyoblec | i, również | suchy i twardy dokoła | len / płótno lniane | być, istnieć; żyć, trwać | na, nad, w czasie, za | — | skóra, ciało na powierzchni | on, ona, ono | i, również | pas do przewiązania szat | len / płótno lniane | przepasać; przygotować się do działania | i, również | opaska na głowę | len / płótno lniane | nakładać wokół; ogrodzić | szata, płaszcz | święty, prawy | być, istnieć; żyć, trwać | i, również | myć, obmywać | woda; (przen.) liczne ludy | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | ciało (ludzkie, zwierzęce); wspólnota | on, ona, ono | i, również | przyoblec | on, ona, ono |
| L08 | Kpl_16_4 | (G2532) | (G5509) | (L5943) | (G37) | (G1746) | (G2532) | (L7438) | (L5943) | (G1510) | (G1909) | (G3588) | (G5559) | (G846) | (G2532) | (G2223) | (L5943) | (G2224) | (G2532) | (L5588) | (L5943) | (G4060) | (G2440) | (G40) | (G1510) | (G2532) | (G3068) | (G5204) | (G3956) | (G3588) | (G4983) | (G846) | (G2532) | (G1746) | (G846) |
| L09 | Kpl_16_4 | kai\ | CHitO=na | linou=n | E(giasme/non | e)ndu/setai, | kai\ | periskele\s | linou=n | e)/stai | e)pi\ | tou= | CHrOto\s | au)tou=, | kai\ | DZO/nE| | linE=| | DZO/setai | kai\ | ki/darin | linE=n | periTE/setai· | i(ma/tia | a(/gia/ | e)stin, | kai\ | lou/setai | u(/dati | pa=n | to\ | sO=ma | au)tou= | kai\ | e)ndu/setai | au)ta/. |
| L10 | Kpl_16_4 | kai | CHitOna | linun | hEgiasmenon | endysetai, | kai | periskeles | linun | estai | epi | tu | CHrOtos | autu, | kai | DZOnE | linE | DZOsetai | kai | kidarin | linEn | periTEsetai· | himatia | hagia | estin, | kai | lusetai | hydati | pan | to | sOma | autu | kai | endysetai | auta. |
| L11 | Kpl_16_4 | C | N3W_ASM | A1C_ASM | VT_XPPASM | VF_FMI3S | C | A3H_NSN | A1C_NSN | VF_FMI3S | P | RA_GSM | N3T_GSM | RD_GSM | C | N1_DSF | A1C_DSF | VF_FMI3S | C | N3I_ASF | A1C_ASF | VF_FMI3S | N2N_NPN | A1A_NPN | V9_PAI3S | C | VF_FMI3S | N3T_DSN | A3_ASN | RA_ASN | N3M_ASN | RD_GSM | C | VF_FMI3S | RD_APN |
| L12 | Kpl_16_4 | and | long belted tunic (acc) | having-been-CONSECRATE-ed (acc, nom|acc|voc) | he/she/it-will-be-CLOTHE-ed | and | he/she/it-will-be | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | skin (gen) | him/it/same (gen) | and | cincture (dat) | he/she/it-will-be-???-ed | and | he/she/it-will-be-AROUND ABOUT-ed | clothings (nom|acc|voc) | holy ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) | he/she/it-is | and | he/she/it-will-be-BATHE-ed | water (dat) | every (nom|acc|voc) | the (nom|acc) | body (nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | and | he/she/it-will-be-CLOTHE-ed | they/them/same (nom|acc) | ||||||
| L13 | Kpl_16_4 | and | shirt | linen | hallow | dress in | and | dry and hard all round | linen | be | in | the | skin | he | and | belt | linen | gird | and | headband | linen | put around/on | clothing | holy | be | and | bathe | water | all | the | body | he | and | dress in | he |
| L14 | Kpl_16_4 | Kpl_16_4_1 | Kpl_16_4_2 | Kpl_16_4_3 | Kpl_16_4_4 | Kpl_16_4_5 | Kpl_16_4_6 | Kpl_16_4_7 | Kpl_16_4_8 | Kpl_16_4_9 | Kpl_16_4_10 | Kpl_16_4_11 | Kpl_16_4_12 | Kpl_16_4_13 | Kpl_16_4_14 | Kpl_16_4_15 | Kpl_16_4_16 | Kpl_16_4_17 | Kpl_16_4_18 | Kpl_16_4_19 | Kpl_16_4_20 | Kpl_16_4_21 | Kpl_16_4_22 | Kpl_16_4_23 | Kpl_16_4_24 | Kpl_16_4_25 | Kpl_16_4_26 | Kpl_16_4_27 | Kpl_16_4_28 | Kpl_16_4_29 | Kpl_16_4_30 | Kpl_16_4_31 | Kpl_16_4_32 | Kpl_16_4_33 | Kpl_16_4_34 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||