| L01 | Kpl_17_9 | καὶ ἐπὶ τὴν θύραν τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου μὴ ἐνέγκῃ ποιῆσαι αὐτὸ τῷ κυρίῳ, ἐξολεθρευθήσεται ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος ἐκ τοῦ λαοῦ αὐτοῦ. | |||||||||||||||||||||
| L02 | Kpl_17_9 | καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) θύραν (G2374) τῆς (G3588) σκηνῆς (G4633) τοῦ (G3588) μαρτυρίου (G3142) μὴ (G3361) ἐνέγκῃ (G5342) ποιῆσαι (G4160) αὐτὸ (G846) τῷ (G3588) κυρίῳ, (G2962) ἐξολεθρευθήσεται (G1842) ὁ (G3588) ἄνθρωπος (G444) ἐκεῖνος (G1565) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) λαοῦ (G2992) αὐτοῦ. (G846) | |||||||||||||||||||||
| L03 | Kpl_17_9 | and shall not bring it to the door of the tabernacle of witness to sacrifice it to the Lord, that man shall be destroyed from among his people. (Leviticus 17:9 Brenton) | |||||||||||||||||||||
| L04 | Kpl_17_9 | i nie przyprowadzi jej przed wejście do Namiotu Spotkania, aby ofiarować ją dla Pana, będzie wyłączony spośród swego ludu! (Kpł 17:9 BT_4) | |||||||||||||||||||||
| L05 | Kpl_17_9 | καὶ | ἐπὶ | τὴν | θύραν | τῆς | σκηνῆς | τοῦ | μαρτυρίου | μὴ | ἐνέγκῃ | ποιῆσαι | αὐτὸ | τῷ | κυρίῳ, | ἐξολεθρευθήσεται | ὁ | ἄνθρωπος | ἐκεῖνος | ἐκ | τοῦ | λαοῦ | αὐτοῦ. |
| L06 | Kpl_17_9 | καί | ἐπί | ὁ | θύρα | ὁ | σκηνή | ὁ | μαρτύριον | μή | φέρω | ποιέω | αὐτός | ὁ | κύριος | ἐξολοθρεύω | ὁ | ἄνθρωπος | ἐκεῖνος | ἐκ | ὁ | λαός | αὐτός |
| L07 | Kpl_17_9 | i, również | na, nad, w czasie, za | — | drzwi, wrota; wejście | — | namiot, siedziba | — | świadectwo; dowód | nie; aby nie | nieść, dźwigać; znieść, wytrzymać | czynić, robić, wytwarzać | on, ona, ono | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | wygubić, zniszczyć, wytępić | — | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | tamten, ów | z, spośród, od | — | lud, naród | on, ona, ono |
| L08 | Kpl_17_9 | (G2532) | (G1909) | (G3588) | (G2374) | (G3588) | (G4633) | (G3588) | (G3142) | (G3361) | (G5342) | (G4160) | (G846) | (G3588) | (G2962) | (G1842) | (G3588) | (G444) | (G1565) | (G1537) | (G3588) | (G2992) | (G846) |
| L09 | Kpl_17_9 | kai\ | e)pi\ | tE\n | Tu/ran | tE=s | skEnE=s | tou= | marturi/ou | mE\ | e)ne/gkE| | poiE=sai | au)to\ | tO=| | kuri/O|, | e)XoleTreuTE/setai | o( | a)/nTrOpos | e)kei=nos | e)k | tou= | laou= | au)tou=. |
| L10 | Kpl_17_9 | kai | epi | tEn | Tyran | tEs | skEnEs | tu | martyriu | mE | enenkE | poiEsai | auto | tO | kyriO, | eXoleTreuTEsetai | ho | anTrOpos | ekeinos | ek | tu | lau | autu. |
| L11 | Kpl_17_9 | C | P | RA_ASF | N1A_ASF | RA_GSF | N1_GSF | RA_GSN | N2N_GSN | D | VA_AAS3S | VA_AAN | RD_ASN | RA_DSM | N2_DSM | VC_FPI3S | RA_NSM | N2_NSM | RD_NSM | P | RA_GSM | N2_GSM | RD_GSM |
| L12 | Kpl_17_9 | and | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | door (acc) | the (gen) | tent (gen) | the (gen) | testimony (gen) | not | he/she/it-should-BRING, you(sg)-should-be-BRING-ed | to-DO/MAKE, be-you(sg)-DO/MAKE-ed!, he/she/it-happens-to-DO/MAKE (opt) | it/same (nom|acc) | the (dat) | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | he/she/it-will-be-DESTROY UTTERLY-ed | the (nom) | human (nom) | that (nom) | out of (+gen) | the (gen) | people (gen) | him/it/same (gen) |
| L13 | Kpl_17_9 | and | in | the | door | the | tent | the | evidence | not | carry | do | he | the | lord | utterly ruin | the | person | that | from | the | populace | he |
| L14 | Kpl_17_9 | Kpl_17_9_1 | Kpl_17_9_2 | Kpl_17_9_3 | Kpl_17_9_4 | Kpl_17_9_5 | Kpl_17_9_6 | Kpl_17_9_7 | Kpl_17_9_8 | Kpl_17_9_9 | Kpl_17_9_10 | Kpl_17_9_11 | Kpl_17_9_12 | Kpl_17_9_13 | Kpl_17_9_14 | Kpl_17_9_15 | Kpl_17_9_16 | Kpl_17_9_17 | Kpl_17_9_18 | Kpl_17_9_19 | Kpl_17_9_20 | Kpl_17_9_21 | Kpl_17_9_22 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||