Informacja
Bible Left

Kpl_20_16

Bible Right
Kpl_20_15 Kpl_20_17

Filtruj wiersze:

L01 Kpl_20_16 καὶ γυνή, ἥτις προσελεύσεται πρὸς πᾶν κτῆνος βιβασθῆναι αὐτὴν ὑπ’ αὐτοῦ, ἀποκτενεῖτε τὴν γυναῖκα καὶ τὸ κτῆνος· θανάτῳ θανατούσθωσαν, ἔνοχοί εἰσιν.
L02 Kpl_20_16 καὶ (G2532) γυνή, (G1135) ἥτις (G3748) προσελεύσεται (G4334) πρὸς (G4314) πᾶν (G3956) κτῆνος (G2934) βιβασθῆναι (L2020) αὐτὴν (G846) ὑπ’ (G5259) αὐτοῦ, (G846) ἀποκτενεῖτε (G615) τὴν (G3588) γυναῖκα (G1135) καὶ (G2532) τὸ (G3588) κτῆνος· (G2934) θανάτῳ (G2288) θανατούσθωσαν, (G2289) ἔνοχοί (G1777) εἰσιν. (G1510)
L03 Kpl_20_16 And whatever woman shall approach any beast, so as to have connexion with it, ye shall kill the woman and the beast: let them die the death, they are guilty. (Leviticus 20:16 Brenton)
L04 Kpl_20_16 Jeśli kobieta zbliży się do jakiegoś zwierzęcia, aby z nim się złączyć, zabijesz i kobietę, i zwierzę. Oboje będą ukarani śmiercią, sami śmierć na siebie ściągnęli. (Kpł 20:16 BT_4)
L05 Kpl_20_16 καὶ γυνή, ἥτις προσελεύσεται πρὸς πᾶν κτῆνος βιβασθῆναι αὐτὴν ὑπ’ αὐτοῦ, ἀποκτενεῖτε τὴν γυναῖκα καὶ τὸ κτῆνος· θανάτῳ θανατούσθωσαν, ἔνοχοί εἰσιν.
L06 Kpl_20_16 καί γυνή ὅστις προσέρχομαι πρός πᾶς κτῆνος βιβάζω αὐτός ὑπό αὐτός ἀποκτείνω γυνή καί κτῆνος θάνατος θανατόω ἔνοχος εἰμί
L07 Kpl_20_16 i, również kobieta w różnym wieku; żona ktokolwiek; kto, co podchodzić, przystępować do, ku' dla; przy, obok każdy, wszelki, dowolny; cały bydlę; zwierzę domowe sprawić, by wstąpił / dosiadł on, ona, ono pod; w pobliżu on, ona, ono zabić; niszczyć kobieta w różnym wieku; żona i, również bydlę; zwierzę domowe śmierć fizyczna zabijać, uśmiercać; niszczyć duchowo zobowiązany; winny być, istnieć; żyć, trwać
L08 Kpl_20_16 (G2532) (G1135) (G3748) (G4334) (G4314) (G3956) (G2934) (L2020) (G846) (G5259) (G846) (G615) (G3588) (G1135) (G2532) (G3588) (G2934) (G2288) (G2289) (G1777) (G1510)
L09 Kpl_20_16 kai\ gunE/, E(/tis proseleu/setai pro\s pa=n ktE=nos bibasTE=nai au)tE\n u(p’ au)tou=, a)poktenei=te tE\n gunai=ka kai\ to\ ktE=nos· Tana/tO| Tanatou/sTOsan, e)/noCHoi/ ei)sin.
L10 Kpl_20_16 kai gynE, hEtis proseleusetai pros pan ktEnos bibasTEnai autEn hyp’ autu, apokteneite tEn gynaika kai to ktEnos· TanatO TanatusTOsan, enoCHoi eisin.
L11 Kpl_20_16 C N3K_NSF RX_NSF VF_FMI3S P A3_ASN N3E_ASN VC_APN RD_ASF P RD_GSN VF2_FAI2P RA_ASF N3K_ASF C RA_ASN N3E_ASN N2_DSM V4_PMD3P A1B_NPM V9_PAI3P
L12 Kpl_20_16 and woman/wife (nom) who-/whom-/whichever (nom) he/she/it-will-be-APPROACH-ed toward (+acc,+gen,+dat) every (nom|acc|voc) Animal (nom|acc|voc) to-be-MOUNT-ed her/it/same (acc) under (+acc), by (+gen) him/it/same (gen) you(pl)-will-KILL the (acc) woman/wife (acc) and the (nom|acc) Animal (nom|acc|voc) death (dat) let-them-be-being-PUT-ed-TO-DEATH! accountable ([Adj] nom|voc) he/she/it-is-GO-ing; they-are
L13 Kpl_20_16 and woman who approach to all livestock make to mount he under he kill the woman and the livestock death put to death liable be
L14 Kpl_20_16 Kpl_20_16_1 Kpl_20_16_2 Kpl_20_16_3 Kpl_20_16_4 Kpl_20_16_5 Kpl_20_16_6 Kpl_20_16_7 Kpl_20_16_8 Kpl_20_16_9 Kpl_20_16_10 Kpl_20_16_11 Kpl_20_16_12 Kpl_20_16_13 Kpl_20_16_14 Kpl_20_16_15 Kpl_20_16_16 Kpl_20_16_17 Kpl_20_16_18 Kpl_20_16_19 Kpl_20_16_20 Kpl_20_16_21
L15