| L01 | Kpl_20_21 | ὃς ἂν λάβῃ τὴν γυναῖκα τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ, ἀκαθαρσία ἐστίν· ἀσχημοσύνην τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ ἀπεκάλυψεν, ἄτεκνοι ἀποθανοῦνται. | ||||||||||||||||
| L02 | Kpl_20_21 | ὃς (G3739) ἂν (G302) λάβῃ (G2983) τὴν (G3588) γυναῖκα (G1135) τοῦ (G3588) ἀδελφοῦ (G80) αὐτοῦ, (G846) ἀκαθαρσία (G167) ἐστίν· (G1510) ἀσχημοσύνην (G808) τοῦ (G3588) ἀδελφοῦ (G80) αὐτοῦ (G846) ἀπεκάλυψεν, (G601) ἄτεκνοι (G815) ἀποθανοῦνται. (G599) | ||||||||||||||||
| L03 | Kpl_20_21 | Whoever shall take his brother's wife, it is uncleanness; he has uncovered his brother's nakedness; they shall die childless. (Leviticus 20:21 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | Kpl_20_21 | Ktokolwiek bierze żonę swojego brata, popełnia kazirodztwo. Odsłonił nagość swojego brata - będą bezdzietni. (Kpł 20:21 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Kpl_20_21 | ὃς | ἂν | λάβῃ | τὴν | γυναῖκα | τοῦ | ἀδελφοῦ | αὐτοῦ, | ἀκαθαρσία | ἐστίν· | ἀσχημοσύνην | τοῦ | ἀδελφοῦ | αὐτοῦ | ἀπεκάλυψεν, | ἄτεκνοι | ἀποθανοῦνται. |
| L06 | Kpl_20_21 | ὅς | ἄν | λαμβάνω | ὁ | γυνή | ὁ | ἀδελφός | αὐτός | ἀκαθαρσία | εἰμί | ἀσχημοσύνη | ὁ | ἀδελφός | αὐτός | ἀποκαλύπτω | ἄτεκνος | ἀποθνήσκω |
| L07 | Kpl_20_21 | który, która, które | partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek | brać, przyjmować | — | kobieta w różnym wieku; żona | — | brat rodzony lub przyrodni | on, ona, ono | nieczystość fizyczna; rozwiązłość | być, istnieć; żyć, trwać | nieprzyzwoitość | — | brat rodzony lub przyrodni | on, ona, ono | odsłonić, ujawnić, odkryć | bezdzietny | umrzeć |
| L08 | Kpl_20_21 | (G3739) | (G302) | (G2983) | (G3588) | (G1135) | (G3588) | (G80) | (G846) | (G167) | (G1510) | (G808) | (G3588) | (G80) | (G846) | (G601) | (G815) | (G599) |
| L09 | Kpl_20_21 | o(\s | a)/n | la/bE| | tE\n | gunai=ka | tou= | a)delfou= | au)tou=, | a)kaTarsi/a | e)sti/n· | a)sCHEmosu/nEn | tou= | a)delfou= | au)tou= | a)peka/luPSen, | a)/teknoi | a)poTanou=ntai. |
| L10 | Kpl_20_21 | hos | an | labE | tEn | gynaika | tu | adelfu | autu, | akaTarsia | estin· | asCHEmosynEn | tu | adelfu | autu | apekalyPSen, | ateknoi | apoTanuntai. |
| L11 | Kpl_20_21 | RR_NSM | x | VB_AAS3S | RA_ASF | N3K_ASF | RA_GSM | N2_GSM | RD_GSM | N1A_NSF | V9_PAI3S | N1_ASF | RA_GSM | N2_GSM | RD_GSM | VAI_AAI3S | A1B_NPM | VF2_FMI3P |
| L12 | Kpl_20_21 | who/whom/which (nom) | ever | he/she/it-should-TAKE HOLD OF, you(sg)-should-be-TAKE HOLD OF-ed | the (acc) | woman/wife (acc) | the (gen) | brother (gen) | him/it/same (gen) | uncleaness (nom|voc) | he/she/it-is | un-schema-ness (acc) | the (gen) | brother (gen) | him/it/same (gen) | he/she/it-UNCOVER/REVEAL-ed | childless ([Adj] nom|voc) | they-will-be-DIE-ed |
| L13 | Kpl_20_21 | who | perhaps | take | the | woman | the | brother | he | uncleanness | be | indecency | the | brother | he | reveal | childless | die |
| L14 | Kpl_20_21 | Kpl_20_21_1 | Kpl_20_21_2 | Kpl_20_21_3 | Kpl_20_21_4 | Kpl_20_21_5 | Kpl_20_21_6 | Kpl_20_21_7 | Kpl_20_21_8 | Kpl_20_21_9 | Kpl_20_21_10 | Kpl_20_21_11 | Kpl_20_21_12 | Kpl_20_21_13 | Kpl_20_21_14 | Kpl_20_21_15 | Kpl_20_21_16 | Kpl_20_21_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||