Informacja
Bible Left

Kpl_21_11

Bible Right
Kpl_21_10 Kpl_21_12

Filtruj wiersze:

L01 Kpl_21_11 καὶ ἐπὶ πάσῃ ψυχῇ τετελευτηκυίᾳ οὐκ εἰσελεύσεται, ἐπὶ πατρὶ αὐτοῦ οὐδὲ ἐπὶ μητρὶ αὐτοῦ οὐ μιανθήσεται·
L02 Kpl_21_11 καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) πάσῃ (G3956) ψυχῇ (G5590) τετελευτηκυίᾳ (G5053) οὐκ (G3756) εἰσελεύσεται, (G1525) ἐπὶ (G1909) πατρὶ (G3962) αὐτοῦ (G846) οὐδὲ (G3761) ἐπὶ (G1909) μητρὶ (G3384) αὐτοῦ (G846) οὐ (G3756) μιανθήσεται· (G3392)
L03 Kpl_21_11 neither shall he go in to any dead body, neither shall he defile himself for his father or his mother. (Leviticus 21:11 Brenton)
L04 Kpl_21_11 W ogóle nie zbliży się do żadnego zmarłego, nie narazi się na nieczystość rytualną ani z powodu ojca, ani z powodu matki. (Kpł 21:11 BT_4)
L05 Kpl_21_11 καὶ ἐπὶ πάσῃ ψυχῇ τετελευτηκυίᾳ οὐκ εἰσελεύσεται, ἐπὶ πατρὶ αὐτοῦ οὐδὲ ἐπὶ μητρὶ αὐτοῦ οὐ μιανθήσεται·
L06 Kpl_21_11 καί ἐπί πᾶς ψυχή τελευτάω οὐ εἰσέρχομαι ἐπί πατήρ αὐτός οὐδέ ἐπί μήτηρ αὐτός οὐ μιαίνω
L07 Kpl_21_11 i, również na, nad, w czasie, za każdy, wszelki, dowolny; cały dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) umierać nie, czyż nie wejść, przybyć na, nad, w czasie, za ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec on, ona, ono ani, również nie na, nad, w czasie, za matka; (przen.) ojczyzna on, ona, ono nie, czyż nie kalać, zanieczyszczać; farbować
L08 Kpl_21_11 (G2532) (G1909) (G3956) (G5590) (G5053) (G3756) (G1525) (G1909) (G3962) (G846) (G3761) (G1909) (G3384) (G846) (G3756) (G3392)
L09 Kpl_21_11 kai\ e)pi\ pa/sE| PSuCHE=| teteleutEkui/a| ou)k ei)seleu/setai, e)pi\ patri\ au)tou= ou)de\ e)pi\ mEtri\ au)tou= ou) mianTE/setai·
L10 Kpl_21_11 kai epi pasE PSyCHE teteleutEkyia uk eiseleusetai, epi patri autu ude epi mEtri autu u mianTEsetai·
L11 Kpl_21_11 C P A1S_DSF N1_DSF VX_XAPDSF D VF_FMI3S P N3_DSM RD_GSM C P N3_DSF RD_GSM D VC_FPI3S
L12 Kpl_21_11 and upon/over (+acc,+gen,+dat) every (dat); he/she/it-should-SPRINKLE, you(sg)-should-be-SPRINKLE-ed life (dat); you(sg)-are-being-COOL-ed, he/she/it-should-be-COOL-ing, you(sg)-should-be-being-COOL-ed having END-ed (dat) not he/she/it-will-be-ENTER-ed upon/over (+acc,+gen,+dat) father (dat); fatherland (voc) him/it/same (gen) neither/nor upon/over (+acc,+gen,+dat) mother (dat) him/it/same (gen) not he/she/it-will-be-POLLUTE-ed
L13 Kpl_21_11 and in all soul meet an end not enter in father he not even in mother he not taint
L14 Kpl_21_11 Kpl_21_11_1 Kpl_21_11_2 Kpl_21_11_3 Kpl_21_11_4 Kpl_21_11_5 Kpl_21_11_6 Kpl_21_11_7 Kpl_21_11_8 Kpl_21_11_9 Kpl_21_11_10 Kpl_21_11_11 Kpl_21_11_12 Kpl_21_11_13 Kpl_21_11_14 Kpl_21_11_15 Kpl_21_11_16
L15