Informacja
Bible Left

Kpl_23_25

Bible Right
Kpl_23_24 Kpl_23_26

Filtruj wiersze:

L01 Kpl_23_25 πᾶν ἔργον λατρευτὸν οὐ ποιήσετε καὶ προσάξετε ὁλοκαύτωμα κυρίῳ.
L02 Kpl_23_25 πᾶν (G3956) ἔργον (G2041) λατρευτὸν (L5874) οὐ (G3756) ποιήσετε (G4160) καὶ (G2532) προσάξετε (G4317) ὁλοκαύτωμα (G3646) κυρίῳ. (G2962)
L03 Kpl_23_25 Ye shall do no servile work, and ye shall offer a whole-burnt-offering to the Lord. (Leviticus 23:25 Brenton)
L04 Kpl_23_25 Nie będziecie wtedy wykonywać żadnej pracy. Złożycie ofiary spalane dla Pana». (Kpł 23:25 BT_4)
L05 Kpl_23_25 πᾶν ἔργον λατρευτὸν οὐ ποιήσετε καὶ προσάξετε ὁλοκαύτωμα κυρίῳ.
L06 Kpl_23_25 πᾶς ἔργον λατρευτός οὐ ποιέω καί προσάγω ὁλοκαύτωμα κύριος
L07 Kpl_23_25 każdy, wszelki, dowolny; cały uczynek, czyn, dzieło niewolniczy / służebny nie, czyż nie czynić, robić, wytwarzać i, również przyprowadzać; prowadzić na rozprawę lub karę całopalenie pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie)
L08 Kpl_23_25 (G3956) (G2041) (L5874) (G3756) (G4160) (G2532) (G4317) (G3646) (G2962)
L09 Kpl_23_25 pa=n e)/rgon latreuto\n ou) poiE/sete kai\ prosa/Xete o(lokau/tOma kuri/O|.
L10 Kpl_23_25 pan ergon latreuton u poiEsete kai prosaXete holokautOma kyriO.
L11 Kpl_23_25 A3_ASN N2N_ASN A1_ASN D VF_FAI2P C VF_FAI2P N3M_ASN N2_DSM
L12 Kpl_23_25 every (nom|acc|voc) work (nom|acc|voc) not you(pl)-will-DO/MAKE and you(pl)-will-LEAD-TOWARD burnt offering (nom|acc|voc) lord (dat); a lord ([Adj] dat)
L13 Kpl_23_25 all work servile not do and lead toward whole offering lord
L14 Kpl_23_25 Kpl_23_25_1 Kpl_23_25_2 Kpl_23_25_3 Kpl_23_25_4 Kpl_23_25_5 Kpl_23_25_6 Kpl_23_25_7 Kpl_23_25_8 Kpl_23_25_9
L15