| L01 | Kpl_24_15 | καὶ τοῖς υἱοῖς Ισραηλ λάλησον καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς Ἄνθρωπος, ὃς ἐὰν καταράσηται θεόν, ἁμαρτίαν λήμψεται· | |||||||||||||||
| L02 | Kpl_24_15 | καὶ (G2532) τοῖς (G3588) υἱοῖς (G5207) Ισραηλ (G2474) λάλησον (G2980) καὶ (G2532) ἐρεῖς (G2046) πρὸς (G4314) αὐτούς (G846) Ἄνθρωπος, (G444) ὃς (G3739) ἐὰν (G1437) καταράσηται (G2672) θεόν, (G2316) ἁμαρτίαν (G266) λήμψεται· (G2983) | |||||||||||||||
| L03 | Kpl_24_15 | And speak to the sons of Israel, and thou shalt say to them, Whosoever shall curse God shall bear his sin. (Leviticus 24:15 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Kpl_24_15 | Potem powiesz Izraelitom: Ktokolwiek przeklina Boga swego, będzie za to odpowiadał. (Kpł 24:15 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Kpl_24_15 | καὶ | τοῖς | υἱοῖς | Ισραηλ | λάλησον | καὶ | ἐρεῖς | πρὸς | αὐτούς | Ἄνθρωπος, | ὃς | ἐὰν | καταράσηται | θεόν, | ἁμαρτίαν | λήμψεται· |
| L06 | Kpl_24_15 | καί | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ | λαλέω | καί | ἐρέω | πρός | αὐτός | ἄνθρωπος | ὅς | ἐάν | καταράομαι | θεός | ἁμαρτία | λαμβάνω |
| L07 | Kpl_24_15 | i, również | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael | mówić, rozmawiać | i, również | powiedzieć, wypowiadać | do, ku' dla; przy, obok | on, ona, ono | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | który, która, które | jeśli | złorzeczyć, przeklinać | Bóg, bóg; bóstwo | grzech, wina | brać, przyjmować |
| L08 | Kpl_24_15 | (G2532) | (G3588) | (G5207) | (G2474) | (G2980) | (G2532) | (G2046) | (G4314) | (G846) | (G444) | (G3739) | (G1437) | (G2672) | (G2316) | (G266) | (G2983) |
| L09 | Kpl_24_15 | kai\ | toi=s | ui(oi=s | *israEl | la/lEson | kai\ | e)rei=s | pro\s | au)tou/s | *)/anTrOpos, | o(\s | e)a\n | katara/sEtai | Teo/n, | a(marti/an | lE/mPSetai· |
| L10 | Kpl_24_15 | kai | tois | hyiois | israEl | lalEson | kai | ereis | pros | autus | anTrOpos, | hos | ean | katarasEtai | Teon, | hamartian | lEmPSetai· |
| L11 | Kpl_24_15 | C | RA_DPM | N2_DPM | N_GSM | VA_AAD2S | C | VF2_FAI2S | P | RD_APM | N2_NSM | RR_NSM | C | VA_AMS3S | N2_ASM | N1A_ASF | VF_FMI3S |
| L12 | Kpl_24_15 | and | the (dat) | sons (dat) | Israel (indecl) | do-SPEAK-you(sg)!, going-to-SPEAK (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) | and | strifes (acc, nom|voc); you(sg)-will-SAY/TELL | toward (+acc,+gen,+dat) | them/same (acc) | human (nom) | who/whom/which (nom) | if-ever | he/she/it-should-be-CURSE (CURSE DOWN)-ed | god (acc) | sin (acc) | he/she/it-will-be-TAKE HOLD OF-ed |
| L13 | Kpl_24_15 | and | the | son | Israel | talk | and | state | to | he | person | who | and if | curse | God | sin | take |
| L14 | Kpl_24_15 | Kpl_24_15_1 | Kpl_24_15_2 | Kpl_24_15_3 | Kpl_24_15_4 | Kpl_24_15_5 | Kpl_24_15_6 | Kpl_24_15_7 | Kpl_24_15_8 | Kpl_24_15_9 | Kpl_24_15_10 | Kpl_24_15_11 | Kpl_24_15_12 | Kpl_24_15_13 | Kpl_24_15_14 | Kpl_24_15_15 | Kpl_24_15_16 |
| L15 | |||||||||||||||||