| L01 | Kpl_25_3 | ἓξ ἔτη σπερεῖς τὸν ἀγρόν σου καὶ ἓξ ἔτη τεμεῖς τὴν ἄμπελόν σου καὶ συνάξεις τὸν καρπὸν αὐτῆς. | |||||||||||||||||
| L02 | Kpl_25_3 | ἓξ (G1803) ἔτη (G2094) σπερεῖς (G4687) τὸν (G3588) ἀγρόν (G68) σου (G4675) καὶ (G2532) ἓξ (G1803) ἔτη (G2094) τεμεῖς (L9144) τὴν (G3588) ἄμπελόν (G288) σου (G4675) καὶ (G2532) συνάξεις (G4863) τὸν (G3588) καρπὸν (G2590) αὐτῆς. (G846) | |||||||||||||||||
| L03 | Kpl_25_3 | Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shall prune thy vine, and gather in its fruit. (Leviticus 25:3 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Kpl_25_3 | Sześć lat będziesz obsiewał swoje pole, sześć lat będziesz obcinał swoją winnicę i będziesz zbierał jej plony, (Kpł 25:3 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Kpl_25_3 | ἓξ | ἔτη | σπερεῖς | τὸν | ἀγρόν | σου | καὶ | ἓξ | ἔτη | τεμεῖς | τὴν | ἄμπελόν | σου | καὶ | συνάξεις | τὸν | καρπὸν | αὐτῆς. |
| L06 | Kpl_25_3 | ἕξ | ἔτος | σπείρω | ὁ | ἀγρός | σοῦ | καί | ἕξ | ἔτος | τέμνω | ὁ | ἄμπελος | σοῦ | καί | συνάγω | ὁ | καρπός | αὐτός |
| L07 | Kpl_25_3 | sześć | rok, 12 miesięcy | siać, rozsiewać; (przen.) głosić Słowo | — | pole, rola, wieś | ciebie, twojego | i, również | sześć | rok, 12 miesięcy | ciąć / przeciąć | — | winorośl | ciebie, twojego | i, również | gromadzić, zbierać; ugościć | — | owoc roślin, plon; skutek, wynik | on, ona, ono |
| L08 | Kpl_25_3 | (G1803) | (G2094) | (G4687) | (G3588) | (G68) | (G4675) | (G2532) | (G1803) | (G2094) | (L9144) | (G3588) | (G288) | (G4675) | (G2532) | (G4863) | (G3588) | (G2590) | (G846) |
| L09 | Kpl_25_3 | e(\X | e)/tE | sperei=s | to\n | a)gro/n | sou | kai\ | e(\X | e)/tE | temei=s | tE\n | a)/mpelo/n | sou | kai\ | suna/Xeis | to\n | karpo\n | au)tE=s. |
| L10 | Kpl_25_3 | heX | etE | spereis | ton | agron | su | kai | heX | etE | temeis | tEn | ampelon | su | kai | synaXeis | ton | karpon | autEs. |
| L11 | Kpl_25_3 | M | N3E_APN | VF2_FAI2S | RA_ASM | N2_ASM | RP_GS | C | M | N3E_APN | VF2_FAI2S | RA_ASF | N2_ASF | RP_GS | C | VF_FAI2S | RA_ASM | N2_ASM | RD_GSF |
| L12 | Kpl_25_3 | six | years (nom|acc|voc) | you(sg)-will-SOW | the (acc) | field (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | six | years (nom|acc|voc) | the (acc) | grapevine (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | you(sg)-will-GATHER TOGETHER | the (acc) | fruit (acc); Carpus (acc) | her/it/same (gen) | |
| L13 | Kpl_25_3 | six | year | sow | the | field | of you | and | six | year | cut | the | vine | of you | and | gather | the | fruit | he |
| L14 | Kpl_25_3 | Kpl_25_3_1 | Kpl_25_3_2 | Kpl_25_3_3 | Kpl_25_3_4 | Kpl_25_3_5 | Kpl_25_3_6 | Kpl_25_3_7 | Kpl_25_3_8 | Kpl_25_3_9 | Kpl_25_3_10 | Kpl_25_3_11 | Kpl_25_3_12 | Kpl_25_3_13 | Kpl_25_3_14 | Kpl_25_3_15 | Kpl_25_3_16 | Kpl_25_3_17 | Kpl_25_3_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||