| L01 | Kpl_26_16 | καὶ ἐγὼ ποιήσω οὕτως ὑμῖν καὶ ἐπισυστήσω ἐφ’ ὑμᾶς τὴν ἀπορίαν τήν τε ψώραν καὶ τὸν ἴκτερον καὶ σφακελίζοντας τοὺς ὀφθαλμοὺς ὑμῶν καὶ τὴν ψυχὴν ὑμῶν ἐκτήκουσαν, καὶ σπερεῖτε διὰ κενῆς τὰ σπέρματα ὑμῶν, καὶ ἔδονται οἱ ὑπεναντίοι ὑμῶν· | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Kpl_26_16 | καὶ (G2532) ἐγὼ (G1473) ποιήσω (G4160) οὕτως (G3779) ὑμῖν (G5213) καὶ (G2532) ἐπισυστήσω (L3800) ἐφ’ (G1909) ὑμᾶς (G5209) τὴν (G3588) ἀπορίαν (G640) τήν (G3588) τε (G5037) ψώραν (L10046) καὶ (G2532) τὸν (G3588) ἴκτερον (L4914) καὶ (G2532) σφακελίζοντας (L8989) τοὺς (G3588) ὀφθαλμοὺς (G3788) ὑμῶν (G5216) καὶ (G2532) τὴν (G3588) ψυχὴν (G5590) ὑμῶν (G5216) ἐκτήκουσαν, (L3141) καὶ (G2532) σπερεῖτε (G4687) διὰ (G1223) κενῆς (G2756) τὰ (G3588) σπέρματα (G4690) ὑμῶν, (G5216) καὶ (G2532) ἔδονται (G2068) οἱ (G3588) ὑπεναντίοι (G5227) ὑμῶν· (G5216) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Kpl_26_16 | then will I do thus to you: I will even bring upon you perplexity and the itch, and the fever that causes your eyes to waste away, and disease that consumes your life; and ye shall sow your seeds in vain, and your enemies shall eat them. (Leviticus 26:16 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Kpl_26_16 | to i Ja obejdę się z wami odpowiednio: ześlę na was przerażenie, wycieńczenie i gorączkę, które prowadzą do ślepoty i rujnują zdrowie. Wtedy na próżno będziecie siali wasze ziarno. Zjedzą je wasi nieprzyjaciele. (Kpł 26:16 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Kpl_26_16 | καὶ | ἐγὼ | ποιήσω | οὕτως | ὑμῖν | καὶ | ἐπισυστήσω | ἐφ’ | ὑμᾶς | τὴν | ἀπορίαν | τήν | τε | ψώραν | καὶ | τὸν | ἴκτερον | καὶ | σφακελίζοντας | τοὺς | ὀφθαλμοὺς | ὑμῶν | καὶ | τὴν | ψυχὴν | ὑμῶν | ἐκτήκουσαν, | καὶ | σπερεῖτε | διὰ | κενῆς | τὰ | σπέρματα | ὑμῶν, | καὶ | ἔδονται | οἱ | ὑπεναντίοι | ὑμῶν· |
| L06 | Kpl_26_16 | καί | ἐγώ | ποιέω | οὕτως | ὑμῖν | καί | ἐπισυνίστημι | ἐπί | ὑμᾶς | ὁ | ἀπορία | ὁ | τε | ψώρα | καί | ὁ | ἴκτερος | καί | σφακελίζω | ὁ | ὀφθαλμός | ὑμῶν | καί | ὁ | ψυχή | ὑμῶν | ἐκτήκω | καί | σπείρω | διά | κενός | ὁ | σπέρμα | ὑμῶν | καί | ἐσθίω | ὁ | ὑπεναντίος | ὑμῶν |
| L07 | Kpl_26_16 | i, również | ja; mnie, mną, mój | czynić, robić, wytwarzać | tak, w ten sposób | wam (celownik) | i, również | sprowadzić na | na, nad, w czasie, za | was (biernik) | — | stan bezradności, zakłopotanie | — | i, także | świerzb / swędzenie | i, również | — | żółtaczka | i, również | zgorzelinowy | — | oko | was (dopełniacz) | i, również | — | dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) | was (dopełniacz) | wytopić / rozpuścić | i, również | siać, rozsiewać; (przen.) głosić Słowo | przez; z powodu, ponieważ | pusty, próżny; bezowocny | — | nasienie' potomstwo, dzieci | was (dopełniacz) | i, również | jeść, spożywać | — | przeciwny, ustawiony naprzeciw | was (dopełniacz) |
| L08 | Kpl_26_16 | (G2532) | (G1473) | (G4160) | (G3779) | (G5213) | (G2532) | (L3800) | (G1909) | (G5209) | (G3588) | (G640) | (G3588) | (G5037) | (L10046) | (G2532) | (G3588) | (L4914) | (G2532) | (L8989) | (G3588) | (G3788) | (G5216) | (G2532) | (G3588) | (G5590) | (G5216) | (L3141) | (G2532) | (G4687) | (G1223) | (G2756) | (G3588) | (G4690) | (G5216) | (G2532) | (G2068) | (G3588) | (G5227) | (G5216) |
| L09 | Kpl_26_16 | kai\ | e)gO\ | poiE/sO | ou(/tOs | u(mi=n | kai\ | e)pisustE/sO | e)f’ | u(ma=s | tE\n | a)pori/an | tE/n | te | PSO/ran | kai\ | to\n | i)/kteron | kai\ | sfakeli/DZontas | tou\s | o)fTalmou\s | u(mO=n | kai\ | tE\n | PSuCHE\n | u(mO=n | e)ktE/kousan, | kai\ | sperei=te | dia\ | kenE=s | ta\ | spe/rmata | u(mO=n, | kai\ | e)/dontai | oi( | u(penanti/oi | u(mO=n· |
| L10 | Kpl_26_16 | kai | egO | poiEsO | hutOs | hymin | kai | episystEsO | ef’ | hymas | tEn | aporian | tEn | te | PSOran | kai | ton | ikteron | kai | sfakeliDZontas | tus | ofTalmus | hymOn | kai | tEn | PSyCHEn | hymOn | ektEkusan, | kai | spereite | dia | kenEs | ta | spermata | hymOn, | kai | edontai | hoi | hypenantioi | hymOn· |
| L11 | Kpl_26_16 | C | RP_NS | VF_FAI1S | D | RP_DP | C | VF_FAI1S | P | RP_AP | RA_ASF | N1A_ASF | RA_ASF | x | N1A_ASF | C | RA_ASM | N2_ASM | C | V1_PAPAPM | RA_APM | N2_APM | RP_GP | C | RA_ASF | N1_ASF | RP_GP | V1_PAPASF | C | VF2_FAI2P | P | A1_GSF | RA_APN | N3M_APN | RP_GP | C | VF_FMI3P | RA_NPM | A1A_NPM | RP_GP |
| L12 | Kpl_26_16 | and | I (nom) | I-will-DO/MAKE, I-should-DO/MAKE | thusly/like this | you(pl) (dat) | and | I-will-???, I-should-??? | upon/over (+acc,+gen,+dat) | you(pl) (acc) | the (acc) | perplexity (acc) | the (acc) | and [postpositive coordinate] | and | the (acc) | and | the (acc) | eyes (acc) | you(pl) (gen) | and | the (acc) | life (acc) | you(pl) (gen) | and | you(pl)-will-SOW | because of (+acc), through (+gen) | empty/devoid ([Adj] gen) | the (nom|acc) | seeds (nom|acc|voc) | you(pl) (gen) | and | they-will-be-EAT-ed | the (nom) | adversarial ([Adj] nom|voc) | you(pl) (gen) | ||||
| L13 | Kpl_26_16 | and | I | do | so | you | and | bring upon | in | you | the | perplexity | the | both | itch | and | the | jaundice | and | gangrened | the | eye | your | and | the | soul | your | melt out | and | sow | through | hollow | the | seed | your | and | eat | the | contrary | your |
| L14 | Kpl_26_16 | Kpl_26_16_1 | Kpl_26_16_2 | Kpl_26_16_3 | Kpl_26_16_4 | Kpl_26_16_5 | Kpl_26_16_6 | Kpl_26_16_7 | Kpl_26_16_8 | Kpl_26_16_9 | Kpl_26_16_10 | Kpl_26_16_11 | Kpl_26_16_12 | Kpl_26_16_13 | Kpl_26_16_14 | Kpl_26_16_15 | Kpl_26_16_16 | Kpl_26_16_17 | Kpl_26_16_18 | Kpl_26_16_19 | Kpl_26_16_20 | Kpl_26_16_21 | Kpl_26_16_22 | Kpl_26_16_23 | Kpl_26_16_24 | Kpl_26_16_25 | Kpl_26_16_26 | Kpl_26_16_27 | Kpl_26_16_28 | Kpl_26_16_29 | Kpl_26_16_30 | Kpl_26_16_31 | Kpl_26_16_32 | Kpl_26_16_33 | Kpl_26_16_34 | Kpl_26_16_35 | Kpl_26_16_36 | Kpl_26_16_37 | Kpl_26_16_38 | Kpl_26_16_39 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||