| L01 | Kpl_26_4 | καὶ δώσω τὸν ὑετὸν ὑμῖν ἐν καιρῷ αὐτοῦ, καὶ ἡ γῆ δώσει τὰ γενήματα αὐτῆς, καὶ τὰ ξύλα τῶν πεδίων ἀποδώσει τὸν καρπὸν αὐτῶν· | |||||||||||||||||||||||
| L02 | Kpl_26_4 | καὶ (G2532) δώσω (G1325) τὸν (G3588) ὑετὸν (G5205) ὑμῖν (G5213) ἐν (G1722) καιρῷ (G2540) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) ἡ (G3588) γῆ (G1093) δώσει (G1325) τὰ (G3588) γενήματα (G1081) αὐτῆς, (G846) καὶ (G2532) τὰ (G3588) ξύλα (G3586) τῶν (G3588) πεδίων (L7329) ἀποδώσει (G591) τὸν (G3588) καρπὸν (G2590) αὐτῶν· (G846) | |||||||||||||||||||||||
| L03 | Kpl_26_4 | then will I give you the rain in its season, and the land shall produce its fruits, and the trees of the field shall yield their fruit. (Leviticus 26:4 Brenton) | |||||||||||||||||||||||
| L04 | Kpl_26_4 | dam wam deszcz w swoim czasie, ziemia będzie przynosić plony, drzewo polne wyda owoc, (Kpł 26:4 BT_4) | |||||||||||||||||||||||
| L05 | Kpl_26_4 | καὶ | δώσω | τὸν | ὑετὸν | ὑμῖν | ἐν | καιρῷ | αὐτοῦ, | καὶ | ἡ | γῆ | δώσει | τὰ | γενήματα | αὐτῆς, | καὶ | τὰ | ξύλα | τῶν | πεδίων | ἀποδώσει | τὸν | καρπὸν | αὐτῶν· |
| L06 | Kpl_26_4 | καί | δίδωμι | ὁ | ὑετός | ὑμῖν | ἐν | καιρός | αὐτός | καί | ὁ | γῆ | δίδωμι | ὁ | γέννημα | αὐτός | καί | ὁ | ξύλον | ὁ | πεδίον | ἀποδίδωμι | ὁ | καρπός | αὐτός |
| L07 | Kpl_26_4 | i, również | dać, dawać, przekazać | — | deszcz | wam (celownik) | w, wewnątrz | czas właściwy; okazja | on, ona, ono | i, również | — | ziemia orna, grunt; ląd | dać, dawać, przekazać | — | potomstwo; owoce ziemi, płody rolne | on, ona, ono | i, również | — | drewno, kij, belka; drzewo | — | równina / prosty | oddać, sprzedać, wydać | — | owoc roślin, plon; skutek, wynik | on, ona, ono |
| L08 | Kpl_26_4 | (G2532) | (G1325) | (G3588) | (G5205) | (G5213) | (G1722) | (G2540) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G1093) | (G1325) | (G3588) | (G1081) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G3586) | (G3588) | (L7329) | (G591) | (G3588) | (G2590) | (G846) |
| L09 | Kpl_26_4 | kai\ | dO/sO | to\n | u(eto\n | u(mi=n | e)n | kairO=| | au)tou=, | kai\ | E( | gE= | dO/sei | ta\ | genE/mata | au)tE=s, | kai\ | ta\ | Xu/la | tO=n | pedi/On | a)podO/sei | to\n | karpo\n | au)tO=n· |
| L10 | Kpl_26_4 | kai | dOsO | ton | hyeton | hymin | en | kairO | autu, | kai | hE | gE | dOsei | ta | genEmata | autEs, | kai | ta | Xyla | tOn | pediOn | apodOsei | ton | karpon | autOn· |
| L11 | Kpl_26_4 | C | VF_FAI1S | RA_ASM | N2_ASM | RP_DP | P | N2_DSM | RD_GSM | C | RA_NSF | N1_NSF | VF_FAI3S | RA_APN | N3M_APN | RD_GSF | C | RA_NPN | N2N_NPN | RA_GPN | N2N_GPN | VF_FAI3S | RA_ASM | N2_ASM | RD_GPN |
| L12 | Kpl_26_4 | and | I-will-GIVE, I-should-GIVE | the (acc) | rain (acc) | you(pl) (dat) | in/among/by (+dat) | period of time (dat) | him/it/same (gen) | and | the (nom) | earth/land (nom|voc) | he/she/it-will-GIVE, you(sg)-will-be-GIVE-ed (classical) | the (nom|acc) | fruits (nom|acc|voc) | her/it/same (gen) | and | the (nom|acc) | trees/wooden things (nom|acc|voc) | the (gen) | he/she/it-will-GIVE BACK, you(sg)-will-be-GIVE BACK-ed (classical) | the (acc) | fruit (acc); Carpus (acc) | them/same (gen) | |
| L13 | Kpl_26_4 | and | give | the | rain | you | in | season | he | and | the | earth | give | the | spawn | he | and | the | wood | the | plain | render | the | fruit | he |
| L14 | Kpl_26_4 | Kpl_26_4_1 | Kpl_26_4_2 | Kpl_26_4_3 | Kpl_26_4_4 | Kpl_26_4_5 | Kpl_26_4_6 | Kpl_26_4_7 | Kpl_26_4_8 | Kpl_26_4_9 | Kpl_26_4_10 | Kpl_26_4_11 | Kpl_26_4_12 | Kpl_26_4_13 | Kpl_26_4_14 | Kpl_26_4_15 | Kpl_26_4_16 | Kpl_26_4_17 | Kpl_26_4_18 | Kpl_26_4_19 | Kpl_26_4_20 | Kpl_26_4_21 | Kpl_26_4_22 | Kpl_26_4_23 | Kpl_26_4_24 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||