Informacja
Bible Left

Kpl_27_2

Bible Right
Kpl_27_1 Kpl_27_3

Filtruj wiersze:

L01 Kpl_27_2 Λάλησον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ ἐρεῖς αὐτοῖς Ὃς ἂν εὔξηται εὐχὴν ὥστε τιμὴν τῆς ψυχῆς αὐτοῦ τῷ κυρίῳ,
L02 Kpl_27_2 Λάλησον (G2980) τοῖς (G3588) υἱοῖς (G5207) Ισραηλ (G2474) καὶ (G2532) ἐρεῖς (G2046) αὐτοῖς (G846) Ὃς (G3739) ἂν (G302) εὔξηται (G2172) εὐχὴν (G2171) ὥστε (G5620) τιμὴν (G5092) τῆς (G3588) ψυχῆς (G5590) αὐτοῦ (G846) τῷ (G3588) κυρίῳ, (G2962)
L03 Kpl_27_2 Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them, Whosoever shall vow a vow as the valuation of his soul for the Lord, (Leviticus 27:2 Brenton)
L04 Kpl_27_2 «Mów do Izraelitów i powiedz im: Jeżeli kto chce się uiścić ze ślubu, według twojej oceny dotyczącego jakiejś osoby wobec Pana, (Kpł 27:2 BT_4)
L05 Kpl_27_2 Λάλησον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ ἐρεῖς αὐτοῖς Ὃς ἂν εὔξηται εὐχὴν ὥστε τιμὴν τῆς ψυχῆς αὐτοῦ τῷ κυρίῳ,
L06 Kpl_27_2 λαλέω υἱός Ἰσραήλ καί ἐρέω αὐτός ὅς ἄν εὔχομαι εὐχή ὥστε τιμή ψυχή αὐτός κύριος
L07 Kpl_27_2 mówić, rozmawiać syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Izrael i, również powiedzieć, wypowiadać on, ona, ono który, która, które partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek modlić się do Boga, prosić modlitwa; ślubowanie tak że, aby; dlatego, wobec tego cześć, honor; cena, wartość dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) on, ona, ono pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie)
L08 Kpl_27_2 (G2980) (G3588) (G5207) (G2474) (G2532) (G2046) (G846) (G3739) (G302) (G2172) (G2171) (G5620) (G5092) (G3588) (G5590) (G846) (G3588) (G2962)
L09 Kpl_27_2 *la/lEson toi=s ui(oi=s *israEl kai\ e)rei=s au)toi=s *(\os a)/n eu)/XEtai eu)CHE\n O(/ste timE\n tE=s PSuCHE=s au)tou= tO=| kuri/O|,
L10 Kpl_27_2 lalEson tois hyiois israEl kai ereis autois os an euXEtai euCHEn hOste timEn tEs PSyCHEs autu tO kyriO,
L11 Kpl_27_2 VA_AAD2S RA_DPM N2_DPM N_GSM C VF2_FAI2S RD_DPM RR_NSM x VA_AMS3S N1_ASF C N1_ASF RA_GSF N1_GSF RD_GSM RA_DSM N2_DSM
L12 Kpl_27_2 do-SPEAK-you(sg)!, going-to-SPEAK (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) the (dat) sons (dat) Israel (indecl) and strifes (acc, nom|voc); you(sg)-will-SAY/TELL them/same (dat) who/whom/which (nom) ever he/she/it-should-be-PRAY-ed vow (acc) so that honor (acc) the (gen) life (gen) him/it/same (gen) the (dat) lord (dat); a lord ([Adj] dat)
L13 Kpl_27_2 talk the son Israel and state he who perhaps wish wish as such honor the soul he the lord
L14 Kpl_27_2 Kpl_27_2_1 Kpl_27_2_2 Kpl_27_2_3 Kpl_27_2_4 Kpl_27_2_5 Kpl_27_2_6 Kpl_27_2_7 Kpl_27_2_8 Kpl_27_2_9 Kpl_27_2_10 Kpl_27_2_11 Kpl_27_2_12 Kpl_27_2_13 Kpl_27_2_14 Kpl_27_2_15 Kpl_27_2_16 Kpl_27_2_17 Kpl_27_2_18
L15