Informacja
Bible Left

Kpl_27_33

Bible Right
Kpl_27_32 Kpl_27_34

Filtruj wiersze:

L01 Kpl_27_33 οὐκ ἀλλάξεις καλὸν πονηρῷ· ἐὰν δὲ ἀλλάσσων ἀλλάξῃς αὐτό, καὶ τὸ ἄλλαγμα αὐτοῦ ἔσται ἅγιον, οὐ λυτρωθήσεται.
L02 Kpl_27_33 οὐκ (G3756) ἀλλάξεις (G236) καλὸν (G2570) πονηρῷ· (G4190) ἐὰν (G1437) δὲ (G1161) ἀλλάσσων (G236) ἀλλάξῃς (G236) αὐτό, (G846) καὶ (G2532) τὸ (G3588) ἄλλαγμα (L508) αὐτοῦ (G846) ἔσται (G1510) ἅγιον, (G40) οὐ (G3756) λυτρωθήσεται. (G3084)
L03 Kpl_27_33 Thou shalt not change a good for a bad, or a bad for a good; and if thou shouldest at all change it, its equivalent also shall be holy, it shall not be redeemed. (Leviticus 27:33 Brenton)
L04 Kpl_27_33 Nie będzie się rozróżniać, co jest dobre, a co marne, nie będzie się robić żadnej zamiany. Jeżeli jednak kto uczyni zamianę, to oba bydlęta - i jedno, i drugie - będą rzeczą poświęconą dla Pana. Nie mogą być wykupione». (Kpł 27:33 BT_4)
L05 Kpl_27_33 οὐκ ἀλλάξεις καλὸν πονηρῷ· ἐὰν δὲ ἀλλάσσων ἀλλάξῃς αὐτό, καὶ τὸ ἄλλαγμα αὐτοῦ ἔσται ἅγιον, οὐ λυτρωθήσεται.
L06 Kpl_27_33 οὐ ἀλλάσσω καλός πονηρός ἐάν δέ ἀλλάσσω ἀλλάσσω αὐτός καί ἄλλαγμα αὐτός εἰμί ἅγιος οὐ λυτρόω
L07 Kpl_27_33 nie, czyż nie zmieniać, przemieniać piękny, dobry, szlachetny; wartościowy zły, niegodziwy; wrogi jeśli lecz; zaś, natomiast zmieniać, przemieniać zmieniać, przemieniać on, ona, ono i, również to, co zostało dane on, ona, ono być, istnieć; żyć, trwać święty, prawy nie, czyż nie wykupić
L08 Kpl_27_33 (G3756) (G236) (G2570) (G4190) (G1437) (G1161) (G236) (G236) (G846) (G2532) (G3588) (L508) (G846) (G1510) (G40) (G3756) (G3084)
L09 Kpl_27_33 ou)k a)lla/Xeis kalo\n ponErO=|· e)a\n de\ a)lla/ssOn a)lla/XE|s au)to/, kai\ to\ a)/llagma au)tou= e)/stai a(/gion, ou) lutrOTE/setai.
L10 Kpl_27_33 uk allaXeis kalon ponErO· ean de allassOn allaXEs auto, kai to allagma autu estai hagion, u lytrOTEsetai.
L11 Kpl_27_33 D VF_FAI2S A1_ASN A1A_DSN C x V1_PAPNSM VA_AAS2S RD_ASN C RA_NSN N3M_NSN RD_GSN VF_FMI3S A1A_NSN D VC_FPI3S
L12 Kpl_27_33 not you(sg)-will-CHANGE/ALTER right ([Adj] acc, nom|acc|voc) wicked ([Adj] dat) if-ever Yet while CHANGE/ALTER-ing (nom) you(sg)-should-CHANGE/ALTER it/same (nom|acc) and the (nom|acc) him/it/same (gen) he/she/it-will-be holy ([Adj] acc, nom|acc|voc) not he/she/it-will-be-REDEEM-ed
L13 Kpl_27_33 not change fine harmful and if though change change he and the that which is given he be holy not ransom
L14 Kpl_27_33 Kpl_27_33_1 Kpl_27_33_2 Kpl_27_33_3 Kpl_27_33_4 Kpl_27_33_5 Kpl_27_33_6 Kpl_27_33_7 Kpl_27_33_8 Kpl_27_33_9 Kpl_27_33_10 Kpl_27_33_11 Kpl_27_33_12 Kpl_27_33_13 Kpl_27_33_14 Kpl_27_33_15 Kpl_27_33_16 Kpl_27_33_17
L15