| L01 | Lb_11_8 | καὶ διεπορεύετο ὁ λαὸς καὶ συνέλεγον καὶ ἤληθον αὐτὸ ἐν τῷ μύλῳ καὶ ἔτριβον ἐν τῇ θυίᾳ καὶ ἥψουν αὐτὸ ἐν τῇ χύτρᾳ καὶ ἐποίουν αὐτὸ ἐγκρυφίας, καὶ ἦν ἡ ἡδονὴ αὐτοῦ ὡσεὶ γεῦμα ἐγκρὶς ἐξ ἐλαίου· | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Lb_11_8 | καὶ (G2532) διεπορεύετο (G1279) ὁ (G3588) λαὸς (G2992) καὶ (G2532) συνέλεγον (G4816) καὶ (G2532) ἤληθον (G229) αὐτὸ (G846) ἐν (G1722) τῷ (G3588) μύλῳ (G3458) καὶ (G2532) ἔτριβον (L9234) ἐν (G1722) τῇ (G3588) θυίᾳ (L4570) καὶ (G2532) ἥψουν (L4167) αὐτὸ (G846) ἐν (G1722) τῇ (G3588) χύτρᾳ (L9980) καὶ (G2532) ἐποίουν (G4160) αὐτὸ (G846) ἐγκρυφίας, (L2915) καὶ (G2532) ἦν (G1510) ἡ (G3588) ἡδονὴ (G2237) αὐτοῦ (G846) ὡσεὶ (G5616) γεῦμα (L2289) ἐγκρὶς (L2913) ἐξ (G1537) ἐλαίου· (G1637) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Lb_11_8 | And the people went through the field, and gathered, and ground it in the mill, or pounded it in a mortar, and baked it in a pan, and made cakes of it; and the sweetness of it was as the taste of wafer made with oil. (Numbers 11:8 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Lb_11_8 | Ludzie wychodzili i zbierali ją, potem mełli w ręcznych młynkach albo tłukli w moździerzach. Gotowali ją w garnkach lub robili z niej podpłomyki; smak miała taki jak ciasto na oleju. (Lb 11:8 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Lb_11_8 | καὶ | διεπορεύετο | ὁ | λαὸς | καὶ | συνέλεγον | καὶ | ἤληθον | αὐτὸ | ἐν | τῷ | μύλῳ | καὶ | ἔτριβον | ἐν | τῇ | θυίᾳ | καὶ | ἥψουν | αὐτὸ | ἐν | τῇ | χύτρᾳ | καὶ | ἐποίουν | αὐτὸ | ἐγκρυφίας, | καὶ | ἦν | ἡ | ἡδονὴ | αὐτοῦ | ὡσεὶ | γεῦμα | ἐγκρὶς | ἐξ | ἐλαίου· |
| L06 | Lb_11_8 | καί | διαπορεύομαι | ὁ | λαός | καί | συλλέγω | καί | ἀλήθω | αὐτός | ἐν | ὁ | μύλος | καί | τρίβω | ἐν | ὁ | θυεία | καί | ἕψω | αὐτός | ἐν | ὁ | χύτρα | καί | ποιέω | αὐτός | ἐγκρυφίας | καί | εἰμί | ὁ | ἡδονή | αὐτός | ὡσεί | γεῦμα | ἐγκρίς | ἐκ | ἔλαιον |
| L07 | Lb_11_8 | i, również | przenieść kogoś przez jakieś miejsce | — | lud, naród | i, również | zbierać, gromadzić; zabrać kogoś | i, również | mleć zboże | on, ona, ono | w, wewnątrz | — | młynek, kamień młyński | i, również | trzeć / nacierać | w, wewnątrz | — | moździerz | i, również | gotować / wrzeć | on, ona, ono | w, wewnątrz | — | garnek / naczynie | i, również | czynić, robić, wytwarzać | on, ona, ono | pieczony w popiele | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | — | przyjemność, rozkosz | on, ona, ono | jakby, niby; około, mniej więcej | smak / kosztować | ciasto z oleju i miodu | z, spośród, od | oliwa z oliwek |
| L08 | Lb_11_8 | (G2532) | (G1279) | (G3588) | (G2992) | (G2532) | (G4816) | (G2532) | (G229) | (G846) | (G1722) | (G3588) | (G3458) | (G2532) | (L9234) | (G1722) | (G3588) | (L4570) | (G2532) | (L4167) | (G846) | (G1722) | (G3588) | (L9980) | (G2532) | (G4160) | (G846) | (L2915) | (G2532) | (G1510) | (G3588) | (G2237) | (G846) | (G5616) | (L2289) | (L2913) | (G1537) | (G1637) |
| L09 | Lb_11_8 | kai\ | dieporeu/eto | o( | lao\s | kai\ | sune/legon | kai\ | E)/lETon | au)to\ | e)n | tO=| | mu/lO| | kai\ | e)/tribon | e)n | tE=| | Tui/a| | kai\ | E(/PSoun | au)to\ | e)n | tE=| | CHu/tra| | kai\ | e)poi/oun | au)to\ | e)gkrufi/as, | kai\ | E)=n | E( | E(donE\ | au)tou= | O(sei\ | geu=ma | e)gkri\s | e)X | e)lai/ou· |
| L10 | Lb_11_8 | kai | dieporeueto | ho | laos | kai | synelegon | kai | ElETon | auto | en | tO | mylO | kai | etribon | en | tE | Tyia | kai | hEPSun | auto | en | tE | CHytra | kai | epoiun | auto | enkryfias, | kai | En | hE | hEdonE | autu | hOsei | geuma | enkris | eX | elaiu· |
| L11 | Lb_11_8 | C | V1I_IMI3S | RA_NSM | N2_NSM | C | V1I_IAI3P | C | V1I_IAI3P | RD_NSN | P | RA_DSM | N2_DSM | C | V1I_IAI3P | P | RA_DSF | N1A_DSF | C | V1I_IAI3P | RD_ASN | P | RA_DSF | N1A_DSF | C | V2I_IAI3P | RD_ASN | N1T_APM | C | V9_IAI3S | RA_NSF | N1_NSF | RD_GSN | D | N3M_NSN | N3D_NSF | P | N2N_GSN |
| L12 | Lb_11_8 | and | he/she/it-was-being-PASS-ed-THROUGH | the (nom) | people (nom) | and | I-was-GATHER-ing, they-were-GATHER-ing | and | I-was-GRIND-ing, they-were-GRIND-ing | it/same (nom|acc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | mill (dat) | and | I-was-RUB-ing, they-were-RUB-ing | in/among/by (+dat) | the (dat) | and | they-were-BOIL-ing | it/same (nom|acc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | and | I-was-DO/MAKE-ing, they-were-DO/MAKE-ing | it/same (nom|acc) | and | he/she/it-was | the (nom) | pleasure (nom|voc) | him/it/same (gen) | like/approximately; he/she/it-will-PUSH, you(sg)-will-be-PUSH-ed (classical), (fut perf) (classical) | out of (+gen) | olive oil (gen) | |||||
| L13 | Lb_11_8 | and | travel through | the | populace | and | collect | and | grind | he | in | the | mill | and | rub: to rub | in | the | mortar | and | boil | he | in | the | pot | and | do | he | ash-baked | and | be | the | pleasure | he | as if | taste | cake made with oil and honey | from | oil |
| L14 | Lb_11_8 | Lb_11_8_1 | Lb_11_8_2 | Lb_11_8_3 | Lb_11_8_4 | Lb_11_8_5 | Lb_11_8_6 | Lb_11_8_7 | Lb_11_8_8 | Lb_11_8_9 | Lb_11_8_10 | Lb_11_8_11 | Lb_11_8_12 | Lb_11_8_13 | Lb_11_8_14 | Lb_11_8_15 | Lb_11_8_16 | Lb_11_8_17 | Lb_11_8_18 | Lb_11_8_19 | Lb_11_8_20 | Lb_11_8_21 | Lb_11_8_22 | Lb_11_8_23 | Lb_11_8_24 | Lb_11_8_25 | Lb_11_8_26 | Lb_11_8_27 | Lb_11_8_28 | Lb_11_8_29 | Lb_11_8_30 | Lb_11_8_31 | Lb_11_8_32 | Lb_11_8_33 | Lb_11_8_34 | Lb_11_8_35 | Lb_11_8_36 | Lb_11_8_37 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||