| L01 | Lb_12_15 | καὶ ἀφωρίσθη Μαριαμ ἔξω τῆς παρεμβολῆς ἑπτὰ ἡμέρας· καὶ ὁ λαὸς οὐκ ἐξῆρεν, ἕως ἐκαθαρίσθη Μαριαμ. | |||||||||||||||
| L02 | Lb_12_15 | καὶ (G2532) ἀφωρίσθη (G873) Μαριαμ (G3137) ἔξω (G1854) τῆς (G3588) παρεμβολῆς (G3925) ἑπτὰ (G2033) ἡμέρας· (G2250) καὶ (G2532) ὁ (G3588) λαὸς (G2992) οὐκ (G3756) ἐξῆρεν, (G1808) ἕως (G2193) ἐκαθαρίσθη (G2511) Μαριαμ. (G3137) | |||||||||||||||
| L03 | Lb_12_15 | And Mariam was separated without the camp seven days; and the people moved not forward till Mariam was cleansed. (Numbers 12:15 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Lb_12_15 | Zgodnie z tym została Miriam na siedem dni wyłączona z obozu. Lud jednak nie ruszył dalej, zanim Miriam nie została przyjęta z powrotem. (Lb 12:15 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Lb_12_15 | καὶ | ἀφωρίσθη | Μαριαμ | ἔξω | τῆς | παρεμβολῆς | ἑπτὰ | ἡμέρας· | καὶ | ὁ | λαὸς | οὐκ | ἐξῆρεν, | ἕως | ἐκαθαρίσθη | Μαριαμ. |
| L06 | Lb_12_15 | καί | ἀφορίζω | Μαρία | ἔξω | ὁ | παρεμβολή | ἑπτά | ἡμέρα | καί | ὁ | λαός | οὐ | ἐξαίρω | ἕως | καθαρίζω | Μαρία |
| L07 | Lb_12_15 | i, również | oddzielić, odgraniczyć | Maria | na zewnątrz, poza | — | obóz, obozowisko; strażnica, koszary | siedem | dzień; pełna doba | i, również | — | lud, naród | nie, czyż nie | podnieść, zabrać | dopóki; aż do; tak długo, jak | oczyszczenie; obmycie | Maria |
| L08 | Lb_12_15 | (G2532) | (G873) | (G3137) | (G1854) | (G3588) | (G3925) | (G2033) | (G2250) | (G2532) | (G3588) | (G2992) | (G3756) | (G1808) | (G2193) | (G2511) | (G3137) |
| L09 | Lb_12_15 | kai\ | a)fOri/sTE | *mariam | e)/XO | tE=s | parembolE=s | e(pta\ | E(me/ras· | kai\ | o( | lao\s | ou)k | e)XE=ren, | e(/Os | e)kaTari/sTE | *mariam. |
| L10 | Lb_12_15 | kai | afOrisTE | mariam | eXO | tEs | parembolEs | hepta | hEmeras· | kai | ho | laos | uk | eXEren, | heOs | ekaTarisTE | mariam. |
| L11 | Lb_12_15 | C | VSI_API3S | N_NSF | P | RA_GSF | N1_GSF | M | N1A_APF | C | RA_NSM | N2_NSM | D | VAI_AAI3S | C | VSI_API3S | N_NSF |
| L12 | Lb_12_15 | and | he/she/it-was-EXCOMMUNICATE-ed | Miriam (indecl) | outside; I-will-HAVE; I-should-be-BE-ing-PERMITTED | the (gen) | camp (gen) | seven | day (gen), days (acc) | and | the (nom) | people (nom) | not | he/she/it-REMOVE-ed | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | he/she/it-was-PURIFIED-ed | Miriam (indecl) |
| L13 | Lb_12_15 | and | separate | Maria | outside | the | encampment | seven | day | and | the | populace | not | lift out/up | till | cleanse | Maria |
| L14 | Lb_12_15 | Lb_12_15_1 | Lb_12_15_2 | Lb_12_15_3 | Lb_12_15_4 | Lb_12_15_5 | Lb_12_15_6 | Lb_12_15_7 | Lb_12_15_8 | Lb_12_15_9 | Lb_12_15_10 | Lb_12_15_11 | Lb_12_15_12 | Lb_12_15_13 | Lb_12_15_14 | Lb_12_15_15 | Lb_12_15_16 |
| L15 | |||||||||||||||||