Informacja
Bible Left

Lb_14_23

Bible Right
Lb_14_22 Lb_14_24

Filtruj wiersze:

L01 Lb_14_23 ἦ μὴν οὐκ ὄψονται τὴν γῆν, ἣν ὤμοσα τοῖς πατράσιν αὐτῶν, ἀλλ’ ἢ τὰ τέκνα αὐτῶν, ἅ ἐστιν μετ’ ἐμοῦ ὧδε, ὅσοι οὐκ οἴδασιν ἀγαθὸν οὐδὲ κακόν, πᾶς νεώτερος ἄπειρος, τούτοις δώσω τὴν γῆν, πάντες δὲ οἱ παροξύναντές με οὐκ ὄψονται αὐτήν.
L02 Lb_14_23 (G2229) μὴν (G3375) οὐκ (G3756) ὄψονται (G3708) τὴν (G3588) γῆν, (G1093) ἣν (G3739) ὤμοσα (G3660) τοῖς (G3588) πατράσιν (G3962) αὐτῶν, (G846) ἀλλ’ (G235)(G2228) τὰ (G3588) τέκνα (G5043) αὐτῶν, (G846)(G3739) ἐστιν (G1510) μετ’ (G3326) ἐμοῦ (G1700) ὧδε, (G5602) ὅσοι (G3745) οὐκ (G3756) οἴδασιν (L6885) ἀγαθὸν (G18) οὐδὲ (G3761) κακόν, (G2556) πᾶς (G3956) νεώτερος (G3501) ἄπειρος, (G552) τούτοις (G3778) δώσω (G1325) τὴν (G3588) γῆν, (G1093) πάντες (G3956) δὲ (G1161) οἱ (G3588) παροξύναντές (G3947) με (G3165) οὐκ (G3756) ὄψονται (G3708) αὐτήν. (G846)
L03 Lb_14_23 surely they shall not see the land, which I sware to their fathers; but their children which are with me here, as many as know not good or evil, every inexperienced youth, to them will I give the land; but none who have provoked me shall see it. (Numbers 14:23 Brenton)
L04 Lb_14_23 ci nie zobaczą kraju, który obiecałem pod przysięgą ich ojcom. Żaden z tych, którzy Mną wzgardzili, nie zobaczy go. (Lb 14:23 BT_4)
L05 Lb_14_23 μὴν οὐκ ὄψονται τὴν γῆν, ἣν ὤμοσα τοῖς πατράσιν αὐτῶν, ἀλλ’ τὰ τέκνα αὐτῶν, ἐστιν μετ’ ἐμοῦ ὧδε, ὅσοι οὐκ οἴδασιν ἀγαθὸν οὐδὲ κακόν, πᾶς νεώτερος ἄπειρος, τούτοις δώσω τὴν γῆν, πάντες δὲ οἱ παροξύναντές με οὐκ ὄψονται αὐτήν.
L06 Lb_14_23 μήν οὐ ὁράω γῆ ὅς ὀμνύω πατήρ αὐτός ἀλλά τέκνον αὐτός ὅς εἰμί μετά ἐμοῦ ὧδε ὅσος οὐ οἶδα ἀγαθός οὐδέ κακός πᾶς νέος ἄπειρος οὗτος δίδωμι γῆ πᾶς δέ παροξύνω μέ οὐ ὁράω αὐτός
L07 Lb_14_23 z całą pewnością, rzeczywiście zaprawdę, rzeczywiście nie, czyż nie widzieć, ujrzeć; rozumieć ziemia orna, grunt; ląd który, która, które przysięgać ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec on, ona, ono ale, jednak; niemniej, pomimo albo, lub, czy; ani ...ani dziecko, potomek on, ona, ono który, która, które być, istnieć; żyć, trwać z, razem z; po, następnie mnie, mojego tutaj; dotąd tak wielki, jak…; tak liczny, jak… nie, czyż nie świadomy dobry, szlachetny, prawy ani, również nie zły, nieprawy, niegodziwy każdy, wszelki, dowolny; cały młody; młodzieniec niedoświadczony, niewypróbowany, niezaznajomiony z ten, ta, to; oto, ów dać, dawać, przekazać ziemia orna, grunt; ląd każdy, wszelki, dowolny; cały lecz; zaś, natomiast drażnić mnie (biernik od "ja") nie, czyż nie widzieć, ujrzeć; rozumieć on, ona, ono
L08 Lb_14_23 (G2229) (G3375) (G3756) (G3708) (G3588) (G1093) (G3739) (G3660) (G3588) (G3962) (G846) (G235) (G2228) (G3588) (G5043) (G846) (G3739) (G1510) (G3326) (G1700) (G5602) (G3745) (G3756) (L6885) (G18) (G3761) (G2556) (G3956) (G3501) (G552) (G3778) (G1325) (G3588) (G1093) (G3956) (G1161) (G3588) (G3947) (G3165) (G3756) (G3708) (G846)
L09 Lb_14_23 E)= mE\n ou)k o)/PSontai tE\n gE=n, E(\n O)/mosa toi=s patra/sin au)tO=n, a)ll’ E)\ ta\ te/kna au)tO=n, a(/ e)stin met’ e)mou= O(=de, o(/soi ou)k oi)/dasin a)gaTo\n ou)de\ kako/n, pa=s neO/teros a)/peiros, tou/tois dO/sO tE\n gE=n, pa/ntes de\ oi( paroXu/nante/s me ou)k o)/PSontai au)tE/n.
L10 Lb_14_23 E mEn uk oPSontai tEn gEn, hEn Omosa tois patrasin autOn, all’ E ta tekna autOn, ha estin met’ emu hOde, hosoi uk oidasin agaTon ude kakon, pas neOteros apeiros, tutois dOsO tEn gEn, pantes de hoi paroXynantes me uk oPSontai autEn.
L11 Lb_14_23 C x D VF_FMI3P RA_ASF N1_ASF RR_ASF VAI_AAI1S RA_DPM N3R_DPM RD_GPM C C RA_APN N2N_APN RD_GPM RR_APN V9_PAI3S P RP_GS D A1_NPM D VX_XAI3P A1_ASN C A1_ASN A3_NSM A1A_NSMC A1B_NSM RD_DPM VF_FAI1S RA_ASF N1_ASF A3_NPM x RA_NPM VA_AAPNPM RP_AS D VF_FMI3P RD_ASF
L12 Lb_14_23 truly ???; month (nom|voc) not they-will-be-SEE-ed the (acc) earth/land (acc) who/whom/which (acc) I-SWEAR-ed the (dat) fathers (dat) them/same (gen) but or the (nom|acc) children (nom|acc|voc) them/same (gen) who/whom/which (nom|acc) he/she/it-is after (+acc), with (+gen) me (gen); my/mine (gen) here as much/many as (nom) not they-have-PERCEIVE-ed good ([Adj] acc, nom|acc|voc) neither/nor wickedly ([Adj] acc, nom|acc|voc) every (nom|voc) newer/younger ([Adj] nom) endless ([Adj] nom); inexperienced ([Adj] nom) these (dat) I-will-GIVE, I-should-GIVE the (acc) earth/land (acc) all (nom|voc) Yet the (nom) upon PROVOKE-ing (nom|voc) me (acc) not they-will-be-SEE-ed her/it/same (acc)
L13 Lb_14_23 or surely not view the earth who swear the father he but or the child he who be with my here as much as not aware good not even bad all new untried this give the earth all though the goad me not view he
L14 Lb_14_23 Lb_14_23_1 Lb_14_23_2 Lb_14_23_3 Lb_14_23_4 Lb_14_23_5 Lb_14_23_6 Lb_14_23_7 Lb_14_23_8 Lb_14_23_9 Lb_14_23_10 Lb_14_23_11 Lb_14_23_12 Lb_14_23_13 Lb_14_23_14 Lb_14_23_15 Lb_14_23_16 Lb_14_23_17 Lb_14_23_18 Lb_14_23_19 Lb_14_23_20 Lb_14_23_21 Lb_14_23_22 Lb_14_23_23 Lb_14_23_24 Lb_14_23_25 Lb_14_23_26 Lb_14_23_27 Lb_14_23_28 Lb_14_23_29 Lb_14_23_30 Lb_14_23_31 Lb_14_23_32 Lb_14_23_33 Lb_14_23_34 Lb_14_23_35 Lb_14_23_36 Lb_14_23_37 Lb_14_23_38 Lb_14_23_39 Lb_14_23_40 Lb_14_23_41 Lb_14_23_42
L15