| L01 | Lb_14_30 | εἰ ὑμεῖς εἰσελεύσεσθε εἰς τὴν γῆν, ἐφ’ ἣν ἐξέτεινα τὴν χεῖρά μου κατασκηνῶσαι ὑμᾶς ἐπ’ αὐτῆς, ἀλλ’ ἢ Χαλεβ υἱὸς Ιεφοννη καὶ Ἰησοῦς ὁ τοῦ Ναυη. | |||||||||||||||||||||||||
| L02 | Lb_14_30 | εἰ (G1487) ὑμεῖς (G5210) εἰσελεύσεσθε (G1525) εἰς (G1519) τὴν (G3588) γῆν, (G1093) ἐφ’ (G1909) ἣν (G3739) ἐξέτεινα (G1614) τὴν (G3588) χεῖρά (G5495) μου (G3450) κατασκηνῶσαι (G2681) ὑμᾶς (G5209) ἐπ’ (G1909) αὐτῆς, (G846) ἀλλ’ (G235) ἢ (G2228) Χαλεβ (L9742) υἱὸς (G5207) Ιεφοννη (L4888) καὶ (G2532) Ἰησοῦς (G2424) ὁ (G3588) τοῦ (G3588) Ναυη. (L6687) | |||||||||||||||||||||||||
| L03 | Lb_14_30 | ye shall not enter into the land for which I stretched out my hand to establish you upon it; except only Chaleb the son of Jephonne, and Joshua the son of Naue. (Numbers 14:30 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||
| L04 | Lb_14_30 | nie wejdziecie z pewnością do kraju, w którym uroczyście poprzysiągłem wam zamieszkanie, z pewnością nie wejdziecie - z wyjątkiem Kaleba, syna Jefunnego, i Jozuego, syna Nuna. (Lb 14:30 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||
| L05 | Lb_14_30 | εἰ | ὑμεῖς | εἰσελεύσεσθε | εἰς | τὴν | γῆν, | ἐφ’ | ἣν | ἐξέτεινα | τὴν | χεῖρά | μου | κατασκηνῶσαι | ὑμᾶς | ἐπ’ | αὐτῆς, | ἀλλ’ | ἢ | Χαλεβ | υἱὸς | Ιεφοννη | καὶ | Ἰησοῦς | ὁ | τοῦ | Ναυη. |
| L06 | Lb_14_30 | εἰ | ὑμεῖς | εἰσέρχομαι | εἰς | ὁ | γῆ | ἐπί | ὅς | ἐκτείνω | ὁ | χείρ | μου | κατασκηνόω | ὑμᾶς | ἐπί | αὐτός | ἀλλά | ἤ | Χαλεβ | υἱός | Ιεφοννη | καί | Ἰησοῦς | ὁ | ὁ | Ναυη |
| L07 | Lb_14_30 | jeśli, jeżeli; czy? | wy | wejść, przybyć | do, ku; w, na | — | ziemia orna, grunt; ląd | na, nad, w czasie, za | który, która, które | wyciągnąć (np. rękę) | — | ręka; (przen.) moc, działanie | mnie, mojego | rozbić namiot | was (biernik) | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | ale, jednak; niemniej, pomimo | albo, lub, czy; ani ...ani | Kaleb / Chaleb (imię własne) | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Jefunne / Iephonnē (imię własne) | i, również | Jezus | — | — | Nun / Nauē (imię własne) |
| L08 | Lb_14_30 | (G1487) | (G5210) | (G1525) | (G1519) | (G3588) | (G1093) | (G1909) | (G3739) | (G1614) | (G3588) | (G5495) | (G3450) | (G2681) | (G5209) | (G1909) | (G846) | (G235) | (G2228) | (L9742) | (G5207) | (L4888) | (G2532) | (G2424) | (G3588) | (G3588) | (L6687) |
| L09 | Lb_14_30 | ei) | u(mei=s | ei)seleu/sesTe | ei)s | tE\n | gE=n, | e)f’ | E(\n | e)Xe/teina | tE\n | CHei=ra/ | mou | kataskEnO=sai | u(ma=s | e)p’ | au)tE=s, | a)ll’ | E)\ | *CHaleb | ui(o\s | *iefonnE | kai\ | *)iEsou=s | o( | tou= | *nauE. |
| L10 | Lb_14_30 | ei | hymeis | eiseleusesTe | eis | tEn | gEn, | ef’ | hEn | eXeteina | tEn | CHeira | mu | kataskEnOsai | hymas | ep’ | autEs, | all’ | E | CHaleb | hyios | iefonnE | kai | iEsus | ho | tu | nauE. |
| L11 | Lb_14_30 | C | RP_NP | VF_FMI2P | P | RA_ASF | N1_ASF | P | RR_ASF | VAI_AAI1S | RA_ASF | N3_ASF | RP_GS | VA_AAN | RP_AP | P | RD_GSF | C | C | N_NSM | N2_NSM | N_GSM | C | N_NSM | RA_NSM | RA_GSM | N_GSM |
| L12 | Lb_14_30 | if | you(pl) (nom) | you(pl)-will-be-ENTER-ed | into (+acc) | the (acc) | earth/land (acc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | who/whom/which (acc) | I-EXTEND-ed | the (acc) | hand (acc) | me (gen) | to-SETTLE, be-you(sg)-SETTLE-ed!, he/she/it-happens-to-SETTLE (opt) | you(pl) (acc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | her/it/same (gen) | but | or | son (nom) | and | Jesus (nom) | the (nom) | the (gen) | |||
| L13 | Lb_14_30 | if | you | enter | into | the | earth | in | who | extend | the | hand | of me | nest | you | in | he | but | or | Chaleb | son | Iephonnē | and | Iēsous | the | the | Nauē |
| L14 | Lb_14_30 | Lb_14_30_1 | Lb_14_30_2 | Lb_14_30_3 | Lb_14_30_4 | Lb_14_30_5 | Lb_14_30_6 | Lb_14_30_7 | Lb_14_30_8 | Lb_14_30_9 | Lb_14_30_10 | Lb_14_30_11 | Lb_14_30_12 | Lb_14_30_13 | Lb_14_30_14 | Lb_14_30_15 | Lb_14_30_16 | Lb_14_30_17 | Lb_14_30_18 | Lb_14_30_19 | Lb_14_30_20 | Lb_14_30_21 | Lb_14_30_22 | Lb_14_30_23 | Lb_14_30_24 | Lb_14_30_25 | Lb_14_30_26 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||