| L01 | Lb_24_12 | καὶ εἶπεν Βαλααμ πρὸς Βαλακ Οὐχὶ καὶ τοῖς ἀγγέλοις σου, οὓς ἀπέστειλας πρός με, ἐλάλησα λέγων | |||||||||||||||
| L02 | Lb_24_12 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Βαλααμ (G903) πρὸς (G4314) Βαλακ (G904) Οὐχὶ (G3780) καὶ (G2532) τοῖς (G3588) ἀγγέλοις (G32) σου, (G4675) οὓς (G3739) ἀπέστειλας (G649) πρός (G4314) με, (G3165) ἐλάλησα (G2980) λέγων (G3004) | |||||||||||||||
| L03 | Lb_24_12 | And Balaam said to Balac, Did I not speak to thy messengers also whom thou sentest to me, saying, (Numbers 24:12 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Lb_24_12 | Balaam odpowiedział Balakowi: «Czyż nie powiedziałem wyraźnie posłańcom, których do mnie wysłałeś: (Lb 24:12 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Lb_24_12 | καὶ | εἶπεν | Βαλααμ | πρὸς | Βαλακ | Οὐχὶ | καὶ | τοῖς | ἀγγέλοις | σου, | οὓς | ἀπέστειλας | πρός | με, | ἐλάλησα | λέγων |
| L06 | Lb_24_12 | καί | ἔπω | Βαλαάμ | πρός | Βαλάκ | οὐχί | καί | ὁ | ἄγγελος | σοῦ | ὅς | ἀποστέλλω | πρός | μέ | λαλέω | λέγω |
| L07 | Lb_24_12 | i, również | powiedzieć, zapytać | Balaam | do, ku' dla; przy, obok | Balak | czyż nie, zdecydowane "nie" | i, również | — | posłaniec, anioł | ciebie, twojego | który, która, które | posłać, wysłać/odesłać | do, ku' dla; przy, obok | mnie (biernik od "ja") | mówić, rozmawiać | mówić, powiedzieć |
| L08 | Lb_24_12 | (G2532) | (G2036) | (G903) | (G4314) | (G904) | (G3780) | (G2532) | (G3588) | (G32) | (G4675) | (G3739) | (G649) | (G4314) | (G3165) | (G2980) | (G3004) |
| L09 | Lb_24_12 | kai\ | ei)=pen | *balaam | pro\s | *balak | *ou)CHi\ | kai\ | toi=s | a)gge/lois | sou, | ou(\s | a)pe/steilas | pro/s | me, | e)la/lEsa | le/gOn |
| L10 | Lb_24_12 | kai | eipen | balaam | pros | balak | uCHi | kai | tois | angelois | su, | hus | apesteilas | pros | me, | elalEsa | legOn |
| L11 | Lb_24_12 | C | VBI_AAI3S | N_NSM | P | N_ASM | D | C | RA_DPM | N2_DPM | RP_GS | RR_APM | VAI_AAI2S | P | RP_AS | VAI_AAI1S | V1_PAPNSM |
| L12 | Lb_24_12 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | Balaam (indecl) | toward (+acc,+gen,+dat) | Balak (indecl) | not | and | the (dat) | messengers/angels (dat) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | who/whom/which (acc) | you(sg)-ORDER FORTH-ed | toward (+acc,+gen,+dat) | me (acc) | I-SPEAK-ed | while SAY/TELL-ing (nom) |
| L13 | Lb_24_12 | and | say | Balaam | to | Balak | not | and | the | messenger | of you | who | send off/away | to | me | talk | tell |
| L14 | Lb_24_12 | Lb_24_12_1 | Lb_24_12_2 | Lb_24_12_3 | Lb_24_12_4 | Lb_24_12_5 | Lb_24_12_6 | Lb_24_12_7 | Lb_24_12_8 | Lb_24_12_9 | Lb_24_12_10 | Lb_24_12_11 | Lb_24_12_12 | Lb_24_12_13 | Lb_24_12_14 | Lb_24_12_15 | Lb_24_12_16 |
| L15 | |||||||||||||||||