Informacja
Bible Left

Lb_24_13

Bible Right
Lb_24_12 Lb_24_14

Filtruj wiersze:

L01 Lb_24_13 Ἐάν μοι δῷ Βαλακ πλήρη τὸν οἶκον αὐτοῦ ἀργυρίου καὶ χρυσίου, οὐ δυνήσομαι παραβῆναι τὸ ῥῆμα κυρίου ποιῆσαι αὐτὸ πονηρὸν ἢ καλὸν παρ’ ἐμαυτοῦ· ὅσα ἐὰν εἴπῃ ὁ θεός, ταῦτα ἐρῶ;
L02 Lb_24_13 Ἐάν (G1437) μοι (G3427) δῷ (G1325) Βαλακ (G904) πλήρη (G4134) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) αὐτοῦ (G846) ἀργυρίου (G694) καὶ (G2532) χρυσίου, (G5553) οὐ (G3756) δυνήσομαι (G1410) παραβῆναι (G3845) τὸ (G3588) ῥῆμα (G4487) κυρίου (G2962) ποιῆσαι (G4160) αὐτὸ (G846) πονηρὸν (G4190)(G2228) καλὸν (G2570) παρ’ (G3844) ἐμαυτοῦ· (G1683) ὅσα (G3745) ἐὰν (G1437) εἴπῃ (G2036)(G3588) θεός, (G2316) ταῦτα (G3778) ἐρῶ; (G2046)
L03 Lb_24_13 If Balac should give me his house full of silver and gold, I shall not be able to transgress the word of the Lord to make it good or bad by myself; whatsoever things God shall say, them will I speak. (Numbers 24:13 Brenton)
L04 Lb_24_13 Choćby mi Balak dawał tyle srebra i złota, ile pałac jego pomieści, to przecież nie mogę przekroczyć rozkazu Pana i czynić samowolnie czy to źle, czy też dobrze. Co Pan mówi, to tylko oznajmię. (Lb 24:13 BT_4)
L05 Lb_24_13 Ἐάν μοι δῷ Βαλακ πλήρη τὸν οἶκον αὐτοῦ ἀργυρίου καὶ χρυσίου, οὐ δυνήσομαι παραβῆναι τὸ ῥῆμα κυρίου ποιῆσαι αὐτὸ πονηρὸν καλὸν παρ’ ἐμαυτοῦ· ὅσα ἐὰν εἴπῃ θεός, ταῦτα ἐρῶ;
L06 Lb_24_13 ἐάν μοι δίδωμι Βαλάκ πλήρης οἶκος αὐτός ἀργύριον καί χρυσίον οὐ δύναμαι παραβαίνω ῥῆμα κύριος ποιέω αὐτός πονηρός καλός παρά ἐμαυτοῦ ὅσος ἐάν ἔπω θεός οὗτος ἐρέω
L07 Lb_24_13 jeśli mi, mnie dać, dawać, przekazać Balak pełny, napełniony; całkowity dom, rodzina; ród, potomstwo on, ona, ono srebro, pieniądze, moneta i, również złoto nie, czyż nie być w stanie coś zrobić przekraczać; naruszać (prawo, zasady) słowo, wypowiedź pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) czynić, robić, wytwarzać on, ona, ono zły, niegodziwy; wrogi albo, lub, czy; ani ...ani piękny, dobry, szlachetny; wartościowy przy, obok, wśród mnie samego tak wielki, jak…; tak liczny, jak… jeśli powiedzieć, zapytać Bóg, bóg; bóstwo ten, ta, to; oto, ów powiedzieć, wypowiadać
L08 Lb_24_13 (G1437) (G3427) (G1325) (G904) (G4134) (G3588) (G3624) (G846) (G694) (G2532) (G5553) (G3756) (G1410) (G3845) (G3588) (G4487) (G2962) (G4160) (G846) (G4190) (G2228) (G2570) (G3844) (G1683) (G3745) (G1437) (G2036) (G3588) (G2316) (G3778) (G2046)
L09 Lb_24_13 *)ea/n moi dO=| *balak plE/rE to\n oi)=kon au)tou= a)rguri/ou kai\ CHrusi/ou, ou) dunE/somai parabE=nai to\ r(E=ma kuri/ou poiE=sai au)to\ ponEro\n E)\ kalo\n par’ e)mautou=· o(/sa e)a\n ei)/pE| o( Teo/s, tau=ta e)rO=;
L10 Lb_24_13 ean moi dO balak plErE ton oikon autu argyriu kai CHrysiu, u dynEsomai parabEnai to rEma kyriu poiEsai auto ponEron E kalon par’ emautu· hosa ean eipE ho Teos, tauta erO;
L11 Lb_24_13 C RP_DS VO_AAS3S N_NSM A3H_APN RA_ASM N2_ASM RD_GSM N2N_GSN C N2N_GSN D VF_FMI1S VZ_AAN RA_ASN N3M_ASN N2_GSM VA_AAN RD_ASN A1A_ASN C A1_ASN P RD_GSM A1_APN C VB_AAS3S RA_NSM N2_NSM RD_APN VF2_FAI1S
L12 Lb_24_13 if-ever me (dat) he/she/it-should-GIVE, you(sg)-should-be-GIVE-ed Balak (indecl) full ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (acc) house (acc) him/it/same (gen) piece of silver (gen) and piece of gold (gen) not I-will-be-ABLE-ed to-TRANSGRESS the (nom|acc) declaration (nom|acc|voc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) to-DO/MAKE, be-you(sg)-DO/MAKE-ed!, he/she/it-happens-to-DO/MAKE (opt) it/same (nom|acc) wicked ([Adj] acc, nom|acc|voc) or right ([Adj] acc, nom|acc|voc) frοm beside (+acc,+gen,+dat) myself (gen) as much/many as (nom|acc) if-ever he/she/it-should-SAY/TELL, you(sg)-should-be-SAY/TELL-ed the (nom) god (nom) these (nom|acc) I-am-LOVE-ing, be-you(sg)-being-LOVE-ed!, I-should-be-LOVE-ing; I-will-SAY/TELL
L13 Lb_24_13 and if me give Balak full the home he silver piece and gold piece not able transgress the statement lord do he harmful or fine from myself as much as and if say the God this state
L14 Lb_24_13 Lb_24_13_1 Lb_24_13_2 Lb_24_13_3 Lb_24_13_4 Lb_24_13_5 Lb_24_13_6 Lb_24_13_7 Lb_24_13_8 Lb_24_13_9 Lb_24_13_10 Lb_24_13_11 Lb_24_13_12 Lb_24_13_13 Lb_24_13_14 Lb_24_13_15 Lb_24_13_16 Lb_24_13_17 Lb_24_13_18 Lb_24_13_19 Lb_24_13_20 Lb_24_13_21 Lb_24_13_22 Lb_24_13_23 Lb_24_13_24 Lb_24_13_25 Lb_24_13_26 Lb_24_13_27 Lb_24_13_28 Lb_24_13_29 Lb_24_13_30 Lb_24_13_31
L15