Informacja
Bible Left

Lb_25_7

Bible Right
Lb_25_6 Lb_25_8

Filtruj wiersze:

L01 Lb_25_7 καὶ ἰδὼν Φινεες υἱὸς Ελεαζαρ υἱοῦ Ααρων τοῦ ἱερέως ἐξανέστη ἐκ μέσου τῆς συναγωγῆς καὶ λαβὼν σειρομάστην ἐν τῇ χειρὶ
L02 Lb_25_7 καὶ (G2532) ἰδὼν (G3708) Φινεες (L9625) υἱὸς (G5207) Ελεαζαρ (G1648) υἱοῦ (G5207) Ααρων (G2) τοῦ (G3588) ἱερέως (G2409) ἐξανέστη (G1817) ἐκ (G1537) μέσου (G3319) τῆς (G3588) συναγωγῆς (G4864) καὶ (G2532) λαβὼν (G2983) σειρομάστην (L8316) ἐν (G1722) τῇ (G3588) χειρὶ (G5495)
L03 Lb_25_7 And Phinees the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, and rose out of the midst of the congregation, and took a javelin in his hand, (Numbers 25:7 Brenton)
L04 Lb_25_7 Ujrzawszy to kapłan Pinchas, syn Eleazara, syna Aarona, chwycił w rękę włócznię, opuścił zgromadzenie, (Lb 25:7 BT_4)
L05 Lb_25_7 καὶ ἰδὼν Φινεες υἱὸς Ελεαζαρ υἱοῦ Ααρων τοῦ ἱερέως ἐξανέστη ἐκ μέσου τῆς συναγωγῆς καὶ λαβὼν σειρομάστην ἐν τῇ χειρὶ
L06 Lb_25_7 καί ὁράω Φινεες υἱός Ἐλεάζαρ υἱός Ἀαρών ἱερεύς ἐξανίστημι ἐκ μέσος συναγωγή καί λαμβάνω σειρομάστης ἐν χείρ
L07 Lb_25_7 i, również widzieć, ujrzeć; rozumieć Pinchas / Finees (imię własne) syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Eleazar syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Aaron kapłan (kapłański lub żydowski) sprawić powstanie, zrodzić; zabrać głos z, spośród, od środkowy, pośrodku zgromadzenie; synagoga i, również brać, przyjmować włócznia / oszczep w, wewnątrz ręka; (przen.) moc, działanie
L08 Lb_25_7 (G2532) (G3708) (L9625) (G5207) (G1648) (G5207) (G2) (G3588) (G2409) (G1817) (G1537) (G3319) (G3588) (G4864) (G2532) (G2983) (L8316) (G1722) (G3588) (G5495)
L09 Lb_25_7 kai\ i)dO\n *finees ui(o\s *eleaDZar ui(ou= *aarOn tou= i(ere/Os e)Xane/stE e)k me/sou tE=s sunagOgE=s kai\ labO\n seiroma/stEn e)n tE=| CHeiri\
L10 Lb_25_7 kai idOn finees hyios eleaDZar hyiu aarOn tu hiereOs eXanestE ek mesu tEs synagOgEs kai labOn seiromastEn en tE CHeiri
L11 Lb_25_7 C VB_AAPNSM N_NSM N2_NSM N_GSM N2_GSM N_GSM RA_GSM N3V_GSM VHI_AAI3S P A1_GSM RA_GSF N1_GSF C VB_AAPNSM N1M_ASM P RA_DSF N3_DSF
L12 Lb_25_7 and upon SEE-ing (nom) son (nom) Eleazar (indecl) son (gen) Aaron (indecl) the (gen) priest (gen) he/she/it-RAISE UP-ed out of (+gen) middle ([Adj] gen); be-you(sg)-BE-ing-HALF-DONE!, be-you(sg)-being-BE-ed-HALF-DONE! the (gen) gathering (gen) and upon TAKE HOLD OF-ing (nom) in/among/by (+dat) the (dat) hand (dat)
L13 Lb_25_7 and view Phinees son Eleazar son Aarōn the priest resurrect out from in the midst the gathering and take lance in the hand
L14 Lb_25_7 Lb_25_7_1 Lb_25_7_2 Lb_25_7_3 Lb_25_7_4 Lb_25_7_5 Lb_25_7_6 Lb_25_7_7 Lb_25_7_8 Lb_25_7_9 Lb_25_7_10 Lb_25_7_11 Lb_25_7_12 Lb_25_7_13 Lb_25_7_14 Lb_25_7_15 Lb_25_7_16 Lb_25_7_17 Lb_25_7_18 Lb_25_7_19 Lb_25_7_20
L15