| L01 | Lb_25_7 | καὶ ἰδὼν Φινεες υἱὸς Ελεαζαρ υἱοῦ Ααρων τοῦ ἱερέως ἐξανέστη ἐκ μέσου τῆς συναγωγῆς καὶ λαβὼν σειρομάστην ἐν τῇ χειρὶ | |||||||||||||||||||
| L02 | Lb_25_7 | καὶ (G2532) ἰδὼν (G3708) Φινεες (L9625) υἱὸς (G5207) Ελεαζαρ (G1648) υἱοῦ (G5207) Ααρων (G2) τοῦ (G3588) ἱερέως (G2409) ἐξανέστη (G1817) ἐκ (G1537) μέσου (G3319) τῆς (G3588) συναγωγῆς (G4864) καὶ (G2532) λαβὼν (G2983) σειρομάστην (L8316) ἐν (G1722) τῇ (G3588) χειρὶ (G5495) | |||||||||||||||||||
| L03 | Lb_25_7 | And Phinees the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, and rose out of the midst of the congregation, and took a javelin in his hand, (Numbers 25:7 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | Lb_25_7 | Ujrzawszy to kapłan Pinchas, syn Eleazara, syna Aarona, chwycił w rękę włócznię, opuścił zgromadzenie, (Lb 25:7 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | Lb_25_7 | καὶ | ἰδὼν | Φινεες | υἱὸς | Ελεαζαρ | υἱοῦ | Ααρων | τοῦ | ἱερέως | ἐξανέστη | ἐκ | μέσου | τῆς | συναγωγῆς | καὶ | λαβὼν | σειρομάστην | ἐν | τῇ | χειρὶ |
| L06 | Lb_25_7 | καί | ὁράω | Φινεες | υἱός | Ἐλεάζαρ | υἱός | Ἀαρών | ὁ | ἱερεύς | ἐξανίστημι | ἐκ | μέσος | ὁ | συναγωγή | καί | λαμβάνω | σειρομάστης | ἐν | ὁ | χείρ |
| L07 | Lb_25_7 | i, również | widzieć, ujrzeć; rozumieć | Pinchas / Finees (imię własne) | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Eleazar | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Aaron | — | kapłan (kapłański lub żydowski) | sprawić powstanie, zrodzić; zabrać głos | z, spośród, od | środkowy, pośrodku | — | zgromadzenie; synagoga | i, również | brać, przyjmować | włócznia / oszczep | w, wewnątrz | — | ręka; (przen.) moc, działanie |
| L08 | Lb_25_7 | (G2532) | (G3708) | (L9625) | (G5207) | (G1648) | (G5207) | (G2) | (G3588) | (G2409) | (G1817) | (G1537) | (G3319) | (G3588) | (G4864) | (G2532) | (G2983) | (L8316) | (G1722) | (G3588) | (G5495) |
| L09 | Lb_25_7 | kai\ | i)dO\n | *finees | ui(o\s | *eleaDZar | ui(ou= | *aarOn | tou= | i(ere/Os | e)Xane/stE | e)k | me/sou | tE=s | sunagOgE=s | kai\ | labO\n | seiroma/stEn | e)n | tE=| | CHeiri\ |
| L10 | Lb_25_7 | kai | idOn | finees | hyios | eleaDZar | hyiu | aarOn | tu | hiereOs | eXanestE | ek | mesu | tEs | synagOgEs | kai | labOn | seiromastEn | en | tE | CHeiri |
| L11 | Lb_25_7 | C | VB_AAPNSM | N_NSM | N2_NSM | N_GSM | N2_GSM | N_GSM | RA_GSM | N3V_GSM | VHI_AAI3S | P | A1_GSM | RA_GSF | N1_GSF | C | VB_AAPNSM | N1M_ASM | P | RA_DSF | N3_DSF |
| L12 | Lb_25_7 | and | upon SEE-ing (nom) | son (nom) | Eleazar (indecl) | son (gen) | Aaron (indecl) | the (gen) | priest (gen) | he/she/it-RAISE UP-ed | out of (+gen) | middle ([Adj] gen); be-you(sg)-BE-ing-HALF-DONE!, be-you(sg)-being-BE-ed-HALF-DONE! | the (gen) | gathering (gen) | and | upon TAKE HOLD OF-ing (nom) | in/among/by (+dat) | the (dat) | hand (dat) | ||
| L13 | Lb_25_7 | and | view | Phinees | son | Eleazar | son | Aarōn | the | priest | resurrect out | from | in the midst | the | gathering | and | take | lance | in | the | hand |
| L14 | Lb_25_7 | Lb_25_7_1 | Lb_25_7_2 | Lb_25_7_3 | Lb_25_7_4 | Lb_25_7_5 | Lb_25_7_6 | Lb_25_7_7 | Lb_25_7_8 | Lb_25_7_9 | Lb_25_7_10 | Lb_25_7_11 | Lb_25_7_12 | Lb_25_7_13 | Lb_25_7_14 | Lb_25_7_15 | Lb_25_7_16 | Lb_25_7_17 | Lb_25_7_18 | Lb_25_7_19 | Lb_25_7_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||