Informacja
Bible Left

Lb_31_3

Bible Right
Lb_31_2 Lb_31_4

Filtruj wiersze:

L01 Lb_31_3 καὶ ἐλάλησεν Μωϋσῆς πρὸς τὸν λαὸν λέγων Ἐξοπλίσατε ἐξ ὑμῶν ἄνδρας παρατάξασθαι ἔναντι κυρίου ἐπὶ Μαδιαν ἀποδοῦναι ἐκδίκησιν παρὰ τοῦ κυρίου τῇ Μαδιαν·
L02 Lb_31_3 καὶ (G2532) ἐλάλησεν (G2980) Μωϋσῆς (G3475) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) λαὸν (G2992) λέγων (G3004) Ἐξοπλίσατε (L3594) ἐξ (G1537) ὑμῶν (G5216) ἄνδρας (G435) παρατάξασθαι (L7269) ἔναντι (G1725) κυρίου (G2962) ἐπὶ (G1909) Μαδιαν (G3099) ἀποδοῦναι (G591) ἐκδίκησιν (G1557) παρὰ (G3844) τοῦ (G3588) κυρίου (G2962) τῇ (G3588) Μαδιαν· (G3099)
L03 Lb_31_3 And Moses spoke to the people, saying, Arm some of you, and set yourselves in array before the Lord against Madian, to inflict vengeance on Madian from the Lord. (Numbers 31:3 Brenton)
L04 Lb_31_3 Rzekł więc Mojżesz do ludu: «Przygotujcie spośród siebie mężów na wyprawę wojenną przeciw Madianitom; mają im wymierzyć pomstę Pana. (Lb 31:3 BT_4)
L05 Lb_31_3 καὶ ἐλάλησεν Μωϋσῆς πρὸς τὸν λαὸν λέγων Ἐξοπλίσατε ἐξ ὑμῶν ἄνδρας παρατάξασθαι ἔναντι κυρίου ἐπὶ Μαδιαν ἀποδοῦναι ἐκδίκησιν παρὰ τοῦ κυρίου τῇ Μαδιαν·
L06 Lb_31_3 καί λαλέω Μωσεύς πρός λαός λέγω ἐξοπλίζω ἐκ ὑμῶν ἀνήρ παρατάσσω ἔναντι κύριος ἐπί Μαδιάν ἀποδίδωμι ἐκδίκησις παρά κύριος Μαδιάν
L07 Lb_31_3 i, również mówić, rozmawiać Mojżesz do, ku' dla; przy, obok lud, naród mówić, powiedzieć całkowicie uzbroić się z, spośród, od was (dopełniacz) mężczyzna, mąż lub narzeczony rozwinąć szyk / rozmieścić przed, wcześniej pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) na, nad, w czasie, za Madian oddać, sprzedać, wydać odpłata, zemsta, kara przy, obok, wśród pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Madian
L08 Lb_31_3 (G2532) (G2980) (G3475) (G4314) (G3588) (G2992) (G3004) (L3594) (G1537) (G5216) (G435) (L7269) (G1725) (G2962) (G1909) (G3099) (G591) (G1557) (G3844) (G3588) (G2962) (G3588) (G3099)
L09 Lb_31_3 kai\ e)la/lEsen *mou+sE=s pro\s to\n lao\n le/gOn *)eXopli/sate e)X u(mO=n a)/ndras parata/XasTai e)/nanti kuri/ou e)pi\ *madian a)podou=nai e)kdi/kEsin para\ tou= kuri/ou tE=| *madian·
L10 Lb_31_3 kai elalEsen mo+ysEs pros ton laon legOn eXoplisate eX hymOn andras parataXasTai enanti kyriu epi madian apodunai ekdikEsin para tu kyriu tE madian·
L11 Lb_31_3 C VAI_AAI3S N1M_NSM P RA_ASM N2_ASM V1_PAPNSM VA_AAD2P P RP_GP N3_APM VA_AMN P N2_GSM P N_ASF VO_AAN N3I_ASF P RA_GSM N2_GSM RA_DSF N_DSF
L12 Lb_31_3 and he/she/it-SPEAK-ed Moses (nom) toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) people (acc) while SAY/TELL-ing (nom) do-???-you(pl)! out of (+gen) you(pl) (gen) men, husbands (acc) to-be-MOBILIZE-ed before (+gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen) upon/over (+acc,+gen,+dat) to-GIVE BACK vengeance (acc) frοm beside (+acc,+gen,+dat) the (gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen) the (dat)
L13 Lb_31_3 and talk Mōseus to the populace tell arm completely from your man deploy next to lord in Madian render vindication from the lord the Madian
L14 Lb_31_3 Lb_31_3_1 Lb_31_3_2 Lb_31_3_3 Lb_31_3_4 Lb_31_3_5 Lb_31_3_6 Lb_31_3_7 Lb_31_3_8 Lb_31_3_9 Lb_31_3_10 Lb_31_3_11 Lb_31_3_12 Lb_31_3_13 Lb_31_3_14 Lb_31_3_15 Lb_31_3_16 Lb_31_3_17 Lb_31_3_18 Lb_31_3_19 Lb_31_3_20 Lb_31_3_21 Lb_31_3_22 Lb_31_3_23
L15