| L01 | Lb_32_20 | καὶ εἶπεν πρὸς αὐτοὺς Μωϋσῆς Ἐὰν ποιήσητε κατὰ τὸ ῥῆμα τοῦτο, ἐὰν ἐξοπλίσησθε ἔναντι κυρίου εἰς πόλεμον | ||||||||||||||||
| L02 | Lb_32_20 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) πρὸς (G4314) αὐτοὺς (G846) Μωϋσῆς (G3475) Ἐὰν (G1437) ποιήσητε (G4160) κατὰ (G2596) τὸ (G3588) ῥῆμα (G4487) τοῦτο, (G3778) ἐὰν (G1437) ἐξοπλίσησθε (L3461) ἔναντι (G1725) κυρίου (G2962) εἰς (G1519) πόλεμον (G4171) | ||||||||||||||||
| L03 | Lb_32_20 | And Moses said to them, If ye will do according to these words, if ye will arm yourselves before the Lord for battle, (Numbers 32:20 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | Lb_32_20 | Mojżesz odpowiedział im: «Gdy postąpicie tak, jak powiedzieliście, gdy będziecie wobec Pana gotowi do walki (Lb 32:20 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Lb_32_20 | καὶ | εἶπεν | πρὸς | αὐτοὺς | Μωϋσῆς | Ἐὰν | ποιήσητε | κατὰ | τὸ | ῥῆμα | τοῦτο, | ἐὰν | ἐξοπλίσησθε | ἔναντι | κυρίου | εἰς | πόλεμον |
| L06 | Lb_32_20 | καί | ἔπω | πρός | αὐτός | Μωσεύς | ἐάν | ποιέω | κατά | ὁ | ῥῆμα | οὗτος | ἐάν | ἐνοπλίζω | ἔναντι | κύριος | εἰς | πόλεμος |
| L07 | Lb_32_20 | i, również | powiedzieć, zapytać | do, ku' dla; przy, obok | on, ona, ono | Mojżesz | jeśli | czynić, robić, wytwarzać | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | — | słowo, wypowiedź | ten, ta, to; oto, ów | jeśli | uzbroić się | przed, wcześniej | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | do, ku; w, na | wojna; bitwa |
| L08 | Lb_32_20 | (G2532) | (G2036) | (G4314) | (G846) | (G3475) | (G1437) | (G4160) | (G2596) | (G3588) | (G4487) | (G3778) | (G1437) | (L3461) | (G1725) | (G2962) | (G1519) | (G4171) |
| L09 | Lb_32_20 | kai\ | ei)=pen | pro\s | au)tou\s | *mou+sE=s | *)ea\n | poiE/sEte | kata\ | to\ | r(E=ma | tou=to, | e)a\n | e)Xopli/sEsTe | e)/nanti | kuri/ou | ei)s | po/lemon |
| L10 | Lb_32_20 | kai | eipen | pros | autus | mo+ysEs | ean | poiEsEte | kata | to | rEma | tuto, | ean | eXoplisEsTe | enanti | kyriu | eis | polemon |
| L11 | Lb_32_20 | C | VBI_AAI3S | P | RD_APM | N1M_NSM | C | VA_AAS2P | P | RA_ASN | N3M_ASN | RD_ASN | C | VA_AMS2P | P | N2_GSM | P | N2_ASM |
| L12 | Lb_32_20 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | toward (+acc,+gen,+dat) | them/same (acc) | Moses (nom) | if-ever | you(pl)-should-DO/MAKE | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | the (nom|acc) | declaration (nom|acc|voc) | this (nom|acc) | if-ever | you(pl)-should-be-???-ed | before (+gen) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | into (+acc) | war (acc) |
| L13 | Lb_32_20 | and | say | to | he | Mōseus | and if | do | down | the | statement | this | and if | arm oneself | next to | lord | into | battle |
| L14 | Lb_32_20 | Lb_32_20_1 | Lb_32_20_2 | Lb_32_20_3 | Lb_32_20_4 | Lb_32_20_5 | Lb_32_20_6 | Lb_32_20_7 | Lb_32_20_8 | Lb_32_20_9 | Lb_32_20_10 | Lb_32_20_11 | Lb_32_20_12 | Lb_32_20_13 | Lb_32_20_14 | Lb_32_20_15 | Lb_32_20_16 | Lb_32_20_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||