| L01 | Lb_35_29 | καὶ ἔσται ταῦτα ὑμῖν εἰς δικαίωμα κρίματος εἰς τὰς γενεὰς ὑμῶν ἐν πάσαις ταῖς κατοικίαις ὑμῶν. – | ||||||||||||||||
| L02 | Lb_35_29 | καὶ (G2532) ἔσται (G1510) ταῦτα (G3778) ὑμῖν (G5213) εἰς (G1519) δικαίωμα (G1345) κρίματος (G2917) εἰς (G1519) τὰς (G3588) γενεὰς (G1074) ὑμῶν (G5216) ἐν (G1722) πάσαις (G3956) ταῖς (G3588) κατοικίαις (G2733) ὑμῶν. (G5216) – (L0) | ||||||||||||||||
| L03 | Lb_35_29 | And these things shall be to you for an ordinance of judgment throughout your generations in all your dwellings. (Numbers 35:29 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | Lb_35_29 | Te nakazy powinny być dla was prawem po wszystkie pokolenia i na wszystkich miejscach waszego pobytu. (Lb 35:29 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Lb_35_29 | καὶ | ἔσται | ταῦτα | ὑμῖν | εἰς | δικαίωμα | κρίματος | εἰς | τὰς | γενεὰς | ὑμῶν | ἐν | πάσαις | ταῖς | κατοικίαις | ὑμῶν. | – |
| L06 | Lb_35_29 | καί | εἰμί | οὗτος | ὑμῖν | εἰς | δικαίωμα | κρίμα | εἰς | ὁ | γενεά | ὑμῶν | ἐν | πᾶς | ὁ | κατοικία | ὑμῶν | – |
| L07 | Lb_35_29 | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | ten, ta, to; oto, ów | wam (celownik) | do, ku; w, na | słuszne zarządzenie, nakaz; wyrok Boży | orzeczenie; wyrok sądowy | do, ku; w, na | — | pokolenie, ród ludzi | was (dopełniacz) | w, wewnątrz | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | mieszkanie | was (dopełniacz) | – |
| L08 | Lb_35_29 | (G2532) | (G1510) | (G3778) | (G5213) | (G1519) | (G1345) | (G2917) | (G1519) | (G3588) | (G1074) | (G5216) | (G1722) | (G3956) | (G3588) | (G2733) | (G5216) | (L0) |
| L09 | Lb_35_29 | kai\ | e)/stai | tau=ta | u(mi=n | ei)s | dikai/Oma | kri/matos | ei)s | ta\s | genea\s | u(mO=n | e)n | pa/sais | tai=s | katoiki/ais | u(mO=n. | – |
| L10 | Lb_35_29 | kai | estai | tauta | hymin | eis | dikaiOma | krimatos | eis | tas | geneas | hymOn | en | pasais | tais | katoikiais | hymOn. | – |
| L11 | Lb_35_29 | C | VF_FMI3S | RD_NPN | RP_DP | P | N3M_ASN | N3M_GSN | P | RA_APF | N1A_APF | RP_GP | P | A1S_DPF | RA_DPF | N1A_DPF | RP_GP | – |
| L12 | Lb_35_29 | and | he/she/it-will-be | these (nom|acc) | you(pl) (dat) | into (+acc) | ??? (nom|acc|voc) | sentence (gen) | into (+acc) | the (acc) | generation (gen), generations (acc) | you(pl) (gen) | in/among/by (+dat) | all (dat); you(sg)-happen-to-SPRINKLE (opt) | the (dat) | dwellings (dat) | you(pl) (gen) | |
| L13 | Lb_35_29 | and | be | this | you | into | justification | judgment | into | the | generation | your | in | all | the | settlement | your | – |
| L14 | Lb_35_29 | Lb_35_29_1 | Lb_35_29_2 | Lb_35_29_3 | Lb_35_29_4 | Lb_35_29_5 | Lb_35_29_6 | Lb_35_29_7 | Lb_35_29_8 | Lb_35_29_9 | Lb_35_29_10 | Lb_35_29_11 | Lb_35_29_12 | Lb_35_29_13 | Lb_35_29_14 | Lb_35_29_15 | Lb_35_29_16 | Lb_35_29_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||