| L01 | Lb_35_31 | καὶ οὐ λήμψεσθε λύτρα περὶ ψυχῆς παρὰ τοῦ φονεύσαντος τοῦ ἐνόχου ὄντος ἀναιρεθῆναι· θανάτῳ γὰρ θανατωθήσεται. | |||||||||||||||
| L02 | Lb_35_31 | καὶ (G2532) οὐ (G3756) λήμψεσθε (G2983) λύτρα (G3083) περὶ (G4012) ψυχῆς (G5590) παρὰ (G3844) τοῦ (G3588) φονεύσαντος (G5407) τοῦ (G3588) ἐνόχου (G1777) ὄντος (G1510) ἀναιρεθῆναι· (G337) θανάτῳ (G2288) γὰρ (G1063) θανατωθήσεται. (G2289) | |||||||||||||||
| L03 | Lb_35_31 | And ye shall not accept ransoms for life from a murderer who is worthy of death, for he shall be surely put to death. (Numbers 35:31 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Lb_35_31 | Nie możecie przyjmować żadnego okupu za życie zabójcy, który winien jest śmierci. Musi zostać zabity. (Lb 35:31 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Lb_35_31 | καὶ | οὐ | λήμψεσθε | λύτρα | περὶ | ψυχῆς | παρὰ | τοῦ | φονεύσαντος | τοῦ | ἐνόχου | ὄντος | ἀναιρεθῆναι· | θανάτῳ | γὰρ | θανατωθήσεται. |
| L06 | Lb_35_31 | καί | οὐ | λαμβάνω | λύτρον | περί | ψυχή | παρά | ὁ | φονεύω | ὁ | ἔνοχος | εἰμί | ἀναιρέω | θάνατος | γάρ | θανατόω |
| L07 | Lb_35_31 | i, również | nie, czyż nie | brać, przyjmować | okup | o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) | dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) | przy, obok, wśród | — | zabijać, mordować | — | zobowiązany; winny | być, istnieć; żyć, trwać | usuwać, odbierać, eliminować | śmierć fizyczna | gdyż, bowiem | zabijać, uśmiercać; niszczyć duchowo |
| L08 | Lb_35_31 | (G2532) | (G3756) | (G2983) | (G3083) | (G4012) | (G5590) | (G3844) | (G3588) | (G5407) | (G3588) | (G1777) | (G1510) | (G337) | (G2288) | (G1063) | (G2289) |
| L09 | Lb_35_31 | kai\ | ou) | lE/mPSesTe | lu/tra | peri\ | PSuCHE=s | para\ | tou= | foneu/santos | tou= | e)no/CHou | o)/ntos | a)naireTE=nai· | Tana/tO| | ga\r | TanatOTE/setai. |
| L10 | Lb_35_31 | kai | u | lEmPSesTe | lytra | peri | PSyCHEs | para | tu | foneusantos | tu | enoCHu | ontos | anaireTEnai· | TanatO | gar | TanatOTEsetai. |
| L11 | Lb_35_31 | C | D | VF_FMI2P | N2N_APN | P | N1_GSF | P | RA_GSM | VA_AAPGSM | RA_GSM | A1B_GSM | V9_PAPGSM | VC_APN | N2_DSM | x | VC_FPI3S |
| L12 | Lb_35_31 | and | not | you(pl)-will-be-TAKE HOLD OF-ed | ransoms (nom|acc|voc) | about (+acc,+gen) | life (gen) | frοm beside (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | upon MURDER-ing (gen) | the (gen) | accountable ([Adj] gen) | while being (gen) | to-be-KILL-ed | death (dat) | for | he/she/it-will-be-PUT-ed-TO-DEATH |
| L13 | Lb_35_31 | and | not | take | ransom | about | soul | from | the | murder | the | liable | be | eliminate | death | for | put to death |
| L14 | Lb_35_31 | Lb_35_31_1 | Lb_35_31_2 | Lb_35_31_3 | Lb_35_31_4 | Lb_35_31_5 | Lb_35_31_6 | Lb_35_31_7 | Lb_35_31_8 | Lb_35_31_9 | Lb_35_31_10 | Lb_35_31_11 | Lb_35_31_12 | Lb_35_31_13 | Lb_35_31_14 | Lb_35_31_15 | Lb_35_31_16 |
| L15 | |||||||||||||||||