| L01 | Lb_4_33 | αὕτη ἡ λειτουργία δήμου υἱῶν Μεραρι ἐν πᾶσιν τοῖς ἔργοις αὐτῶν ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου ἐν χειρὶ Ιθαμαρ υἱοῦ Ααρων τοῦ ἱερέως. | ||||||||||||||||||||||
| L02 | Lb_4_33 | αὕτη (G3778) ἡ (G3588) λειτουργία (G3009) δήμου (G1218) υἱῶν (G5207) Μεραρι (L6352) ἐν (G1722) πᾶσιν (G3956) τοῖς (G3588) ἔργοις (G2041) αὐτῶν (G846) ἐν (G1722) τῇ (G3588) σκηνῇ (G4633) τοῦ (G3588) μαρτυρίου (G3142) ἐν (G1722) χειρὶ (G5495) Ιθαμαρ (L4902) υἱοῦ (G5207) Ααρων (G2) τοῦ (G3588) ἱερέως. (G2409) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | Lb_4_33 | This is the ministration of the family of the sons of Merari in all their works in the tabernacle of witness, by the hand of Ithamar the son of Aaron the priest. (Numbers 4:33 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | Lb_4_33 | Taka będzie służba rodzin Merarytów. Co do wszystkich obowiązków swych w Namiocie Spotkania będą podlegać Itamarowi, synowi kapłana Aarona». (Lb 4:33 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | Lb_4_33 | αὕτη | ἡ | λειτουργία | δήμου | υἱῶν | Μεραρι | ἐν | πᾶσιν | τοῖς | ἔργοις | αὐτῶν | ἐν | τῇ | σκηνῇ | τοῦ | μαρτυρίου | ἐν | χειρὶ | Ιθαμαρ | υἱοῦ | Ααρων | τοῦ | ἱερέως. |
| L06 | Lb_4_33 | οὗτος | ὁ | λειτουργία | δῆμος | υἱός | Μεραρι | ἐν | πᾶς | ὁ | ἔργον | αὐτός | ἐν | ὁ | σκηνή | ὁ | μαρτύριον | ἐν | χείρ | Ιθαμαρ | υἱός | Ἀαρών | ὁ | ἱερεύς |
| L07 | Lb_4_33 | ten, ta, to; oto, ów | — | służba, liturgia | lud; zgromadzenie społeczne | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Merari (imię własne) | w, wewnątrz | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | uczynek, czyn, dzieło | on, ona, ono | w, wewnątrz | — | namiot, siedziba | — | świadectwo; dowód | w, wewnątrz | ręka; (przen.) moc, działanie | Itamar / Ithamar (imię własne) | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Aaron | — | kapłan (kapłański lub żydowski) |
| L08 | Lb_4_33 | (G3778) | (G3588) | (G3009) | (G1218) | (G5207) | (L6352) | (G1722) | (G3956) | (G3588) | (G2041) | (G846) | (G1722) | (G3588) | (G4633) | (G3588) | (G3142) | (G1722) | (G5495) | (L4902) | (G5207) | (G2) | (G3588) | (G2409) |
| L09 | Lb_4_33 | au(/tE | E( | leitourgi/a | dE/mou | ui(O=n | *merari | e)n | pa=sin | toi=s | e)/rgois | au)tO=n | e)n | tE=| | skEnE=| | tou= | marturi/ou | e)n | CHeiri\ | *iTamar | ui(ou= | *aarOn | tou= | i(ere/Os. |
| L10 | Lb_4_33 | hautE | hE | leiturgia | dEmu | hyiOn | merari | en | pasin | tois | ergois | autOn | en | tE | skEnE | tu | martyriu | en | CHeiri | iTamar | hyiu | aarOn | tu | hiereOs. |
| L11 | Lb_4_33 | RD_NSF | RA_NSF | N1A_NSF | N2_GSM | N2_GPM | N_GSM | P | A3_DPN | RA_DPN | N2N_DPN | RD_GPM | P | RA_DSF | N1_DSF | RA_GSN | N2N_GSN | P | N3_DSF | N_GSM | N2_GSM | N_GSM | RA_GSM | N3V_GSM |
| L12 | Lb_4_33 | this (nom) | the (nom) | job/office (nom|voc) | assembly (gen) | sons (gen) | in/among/by (+dat) | all (dat) | the (dat) | works (dat) | them/same (gen) | in/among/by (+dat) | the (dat) | tent (dat) | the (gen) | testimony (gen) | in/among/by (+dat) | hand (dat) | son (gen) | Aaron (indecl) | the (gen) | priest (gen) | ||
| L13 | Lb_4_33 | this | the | function | public | son | Merari | in | all | the | work | he | in | the | tent | the | evidence | in | hand | Ithamar | son | Aarōn | the | priest |
| L14 | Lb_4_33 | Lb_4_33_1 | Lb_4_33_2 | Lb_4_33_3 | Lb_4_33_4 | Lb_4_33_5 | Lb_4_33_6 | Lb_4_33_7 | Lb_4_33_8 | Lb_4_33_9 | Lb_4_33_10 | Lb_4_33_11 | Lb_4_33_12 | Lb_4_33_13 | Lb_4_33_14 | Lb_4_33_15 | Lb_4_33_16 | Lb_4_33_17 | Lb_4_33_18 | Lb_4_33_19 | Lb_4_33_20 | Lb_4_33_21 | Lb_4_33_22 | Lb_4_33_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||