Informacja
Bible Left

Lb_4_5

Bible Right
Lb_4_4 Lb_4_6

Filtruj wiersze:

L01 Lb_4_5 καὶ εἰσελεύσεται Ααρων καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ, ὅταν ἐξαίρῃ ἡ παρεμβολή, καὶ καθελοῦσιν τὸ καταπέτασμα τὸ συσκιάζον καὶ κατακαλύψουσιν ἐν αὐτῷ τὴν κιβωτὸν τοῦ μαρτυρίου
L02 Lb_4_5 καὶ (G2532) εἰσελεύσεται (G1525) Ααρων (G2) καὶ (G2532) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) αὐτοῦ, (G846) ὅταν (G3752) ἐξαίρῃ (G1808)(G3588) παρεμβολή, (G3925) καὶ (G2532) καθελοῦσιν (G2507) τὸ (G3588) καταπέτασμα (G2665) τὸ (G3588) συσκιάζον (L8972) καὶ (G2532) κατακαλύψουσιν (G2619) ἐν (G1722) αὐτῷ (G846) τὴν (G3588) κιβωτὸν (G2787) τοῦ (G3588) μαρτυρίου (G3142)
L03 Lb_4_5 And Aaron and his sons shall go in, when the camp is about to move, and shall take down the shadowing veil, and shall cover with it the ark of the testimony. (Numbers 4:5 Brenton)
L04 Lb_4_5 Kiedy będzie się zwijać obóz, wejdzie Aaron z synami. Zdejmą oni zasłonę okrywającą i owiną nią Arkę Świadectwa. (Lb 4:5 BT_4)
L05 Lb_4_5 καὶ εἰσελεύσεται Ααρων καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ, ὅταν ἐξαίρῃ παρεμβολή, καὶ καθελοῦσιν τὸ καταπέτασμα τὸ συσκιάζον καὶ κατακαλύψουσιν ἐν αὐτῷ τὴν κιβωτὸν τοῦ μαρτυρίου
L06 Lb_4_5 καί εἰσέρχομαι Ἀαρών καί υἱός αὐτός ὅταν ἐξαίρω παρεμβολή καί καθαιρέω καταπέτασμα συσκιάζον καί κατακαλύπτω ἐν αὐτός κιβωτός μαρτύριον
L07 Lb_4_5 i, również wejść, przybyć Aaron i, również syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności on, ona, ono kiedy, ilekroć podnieść, zabrać obóz, obozowisko; strażnica, koszary i, również zniszczyć, ściągnąć, obalić zasłona w świątyni cień i, również zakrywać, zasłaniać w, wewnątrz on, ona, ono drewniana skrzynia; Arka świadectwo; dowód
L08 Lb_4_5 (G2532) (G1525) (G2) (G2532) (G3588) (G5207) (G846) (G3752) (G1808) (G3588) (G3925) (G2532) (G2507) (G3588) (G2665) (G3588) (L8972) (G2532) (G2619) (G1722) (G846) (G3588) (G2787) (G3588) (G3142)
L09 Lb_4_5 kai\ ei)seleu/setai *aarOn kai\ oi( ui(oi\ au)tou=, o(/tan e)Xai/rE| E( parembolE/, kai\ kaTelou=sin to\ katape/tasma to\ suskia/DZon kai\ katakalu/PSousin e)n au)tO=| tE\n kibOto\n tou= marturi/ou
L10 Lb_4_5 kai eiseleusetai aarOn kai hoi hyioi autu, hotan eXairE hE parembolE, kai kaTelusin to katapetasma to syskiaDZon kai katakalyPSusin en autO tEn kibOton tu martyriu
L11 Lb_4_5 C VF_FMI3S N_NSM C RA_NPM N2_NPM RD_GSM D V1_PAS3S RA_NSF N1_NSF C VF2_FAI3P RA_ASN N3M_ASN RA_ASN N2N_ASN C VF_FAI3P P RD_DSN RA_ASF N2_ASF RA_GSN N2N_GSN
L12 Lb_4_5 and he/she/it-will-be-ENTER-ed Aaron (indecl) and the (nom) sons (nom|voc) him/it/same (gen) whenever you(sg)-are-being-REMOVE-ed, he/she/it-should-be-REMOVE-ing, you(sg)-should-be-being-REMOVE-ed; you(sg)-are-being-TAKE OUT-ed, he/she/it-should-be-TAKE OUT-ing, you(sg)-should-be-being-TAKE OUT-ed the (nom) camp (nom|voc) and they-will-TAKE-DOWN, going-to-TAKE (fut ptcp) (dat), upon TAKE-ing-DOWN (dat) the (nom|acc) curtain (nom|acc|voc) the (nom|acc) and they-will-COVER-UP, going-to-COVER (fut ptcp) (dat) in/among/by (+dat) him/it/same (dat) the (acc) ark (acc) the (gen) testimony (gen)
L13 Lb_4_5 and enter Aarōn and the son he when lift out/up the encampment and take down the veil the shade and veil in he the ark the evidence
L14 Lb_4_5 Lb_4_5_1 Lb_4_5_2 Lb_4_5_3 Lb_4_5_4 Lb_4_5_5 Lb_4_5_6 Lb_4_5_7 Lb_4_5_8 Lb_4_5_9 Lb_4_5_10 Lb_4_5_11 Lb_4_5_12 Lb_4_5_13 Lb_4_5_14 Lb_4_5_15 Lb_4_5_16 Lb_4_5_17 Lb_4_5_18 Lb_4_5_19 Lb_4_5_20 Lb_4_5_21 Lb_4_5_22 Lb_4_5_23 Lb_4_5_24 Lb_4_5_25
L15