Informacja
Bible Left

Lb_8_3

Bible Right
Lb_8_2 Lb_8_4

Filtruj wiersze:

L01 Lb_8_3 καὶ ἐποίησεν οὕτως Ααρων· ἐκ τοῦ ἑνὸς μέρους κατὰ πρόσωπον τῆς λυχνίας ἐξῆψεν τοὺς λύχνους αὐτῆς, καθὰ συνέταξεν κύριος τῷ Μωυσῇ.
L02 Lb_8_3 καὶ (G2532) ἐποίησεν (G4160) οὕτως (G3779) Ααρων· (G2) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) ἑνὸς (G1520) μέρους (G3313) κατὰ (G2596) πρόσωπον (G4383) τῆς (G3588) λυχνίας (G3087) ἐξῆψεν (L3522) τοὺς (G3588) λύχνους (G3088) αὐτῆς, (G846) καθὰ (G2505) συνέταξεν (G4929) κύριος (G2962) τῷ (G3588) Μωυσῇ. (G3475)
L03 Lb_8_3 And Aaron did so: on one side opposite the candlestick he lighted its lamps, as the Lord appointed Moses. (Numbers 8:3 Brenton)
L04 Lb_8_3 Aaron uczynił tak; na przedniej stronie świecznika umieścił jego lampy według nakazu, jaki dał Pan Mojżeszowi. (Lb 8:3 BT_4)
L05 Lb_8_3 καὶ ἐποίησεν οὕτως Ααρων· ἐκ τοῦ ἑνὸς μέρους κατὰ πρόσωπον τῆς λυχνίας ἐξῆψεν τοὺς λύχνους αὐτῆς, καθὰ συνέταξεν κύριος τῷ Μωυσῇ.
L06 Lb_8_3 καί ποιέω οὕτως Ἀαρών ἐκ εἷς μέρος κατά πρόσωπον λυχνία ἐξάπτω λύχνος αὐτός καθά συντάσσω κύριος Μωσεύς
L07 Lb_8_3 i, również czynić, robić, wytwarzać tak, w ten sposób Aaron z, spośród, od jeden część, porcja, udział wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według twarz, oblicze; osoba, postać świecznik przymocować od / umocować z lampa, światło on, ona, ono jak, w jaki sposób nakazywać, ustalać; zarządzać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Mojżesz
L08 Lb_8_3 (G2532) (G4160) (G3779) (G2) (G1537) (G3588) (G1520) (G3313) (G2596) (G4383) (G3588) (G3087) (L3522) (G3588) (G3088) (G846) (G2505) (G4929) (G2962) (G3588) (G3475)
L09 Lb_8_3 kai\ e)poi/Esen ou(/tOs *aarOn· e)k tou= e(no\s me/rous kata\ pro/sOpon tE=s luCHni/as e)XE=PSen tou\s lu/CHnous au)tE=s, kaTa\ sune/taXen ku/rios tO=| *mousE=|.
L10 Lb_8_3 kai epoiEsen hutOs aarOn· ek tu henos merus kata prosOpon tEs lyCHnias eXEPSen tus lyCHnus autEs, kaTa synetaXen kyrios tO musE.
L11 Lb_8_3 C VAI_AAI3S D N_NSM P RA_GSN A3_GSN N3E_GSN P N2N_ASN RA_GSF N1A_GSF VAI_AAI3S RA_APM N2_APM RD_GSF D VAI_AAI3S N2_NSM RA_DSM N1M_DSM
L12 Lb_8_3 and he/she/it-DO/MAKE-ed thusly/like this Aaron (indecl) out of (+gen) the (gen) one (gen) part/piece (gen) down/according to/as per (+acc), against (+gen) face (nom|acc|voc) the (gen) lampstand (gen), lampstands (acc) the (acc) lamps (acc) her/it/same (gen) according to which he/she/it-???-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (dat) Moses (dat)
L13 Lb_8_3 and do so Aarōn from the one part down face the lamp stand fasten from the lamp he just as coordinate lord the Mōseus
L14 Lb_8_3 Lb_8_3_1 Lb_8_3_2 Lb_8_3_3 Lb_8_3_4 Lb_8_3_5 Lb_8_3_6 Lb_8_3_7 Lb_8_3_8 Lb_8_3_9 Lb_8_3_10 Lb_8_3_11 Lb_8_3_12 Lb_8_3_13 Lb_8_3_14 Lb_8_3_15 Lb_8_3_16 Lb_8_3_17 Lb_8_3_18 Lb_8_3_19 Lb_8_3_20 Lb_8_3_21
L15