Informacja
Bible Left

Lm_4_18

Bible Right
Lm_4_17 Lm_4_19

Filtruj wiersze:

L01 Lm_4_18 Ἐθηρεύσαμεν μικροὺς ἡμῶν τοῦ μὴ πορεύεσθαι ἐν ταῖς πλατείαις ἡμῶν· ἤγγικεν ὁ καιρὸς ἡμῶν, ἐπληρώθησαν αἱ ἡμέραι ἡμῶν, πάρεστιν ὁ καιρὸς ἡμῶν.
L02 Lm_4_18 Ἐθηρεύσαμεν (G2340) μικροὺς (G3398) ἡμῶν (G2257) τοῦ (G3588) μὴ (G3361) πορεύεσθαι (G4198) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) πλατείαις (G4116) ἡμῶν· (G2257) ἤγγικεν (G1448)(G3588) καιρὸς (G2540) ἡμῶν, (G2257) ἐπληρώθησαν (G4137) αἱ (G3588) ἡμέραι (G2250) ἡμῶν, (G2257) πάρεστιν (G3918)(G3588) καιρὸς (G2540) ἡμῶν. (G2257)
L03 Lm_4_18 We have hunted for our little ones, that they should not walk in our streets. KOPH. Our time has drawn nigh, our days are fulfilled, our time is come. (Lamentations 4:18 Brenton)
L04 Lm_4_18 Śledzono nasze kroki, niepodobna wyjść na nasze place. Koniec nasz bliski, dni się wypełniły, tak, nadszedł nasz koniec. (Lm 4:18 BT_4)
L05 Lm_4_18 Ἐθηρεύσαμεν μικροὺς ἡμῶν τοῦ μὴ πορεύεσθαι ἐν ταῖς πλατείαις ἡμῶν· ἤγγικεν καιρὸς ἡμῶν, ἐπληρώθησαν αἱ ἡμέραι ἡμῶν, πάρεστιν καιρὸς ἡμῶν.
L06 Lm_4_18 θηρεύω μικρός ἡμῶν μή πορεύομαι ἐν πλατύς ἡμῶν ἐγγίζω καιρός ἡμῶν πληρόω ἡμέρα ἡμῶν πάρειμι καιρός ἡμῶν
L07 Lm_4_18 polować, upolować mały, niewielki; niski Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) nie; aby nie iść, podążać; odejść w, wewnątrz szeroki Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) zbliżać się, podejść czas właściwy; okazja Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) napełniać, wypełniać; spełniać dzień; pełna doba Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) być obecnym, przybywać być obok czas właściwy; okazja Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.)
L08 Lm_4_18 (G2340) (G3398) (G2257) (G3588) (G3361) (G4198) (G1722) (G3588) (G4116) (G2257) (G1448) (G3588) (G2540) (G2257) (G4137) (G3588) (G2250) (G2257) (G3918) (G3588) (G2540) (G2257)
L09 Lm_4_18 *)eTEreu/samen mikrou\s E(mO=n tou= mE\ poreu/esTai e)n tai=s platei/ais E(mO=n· E)/ggiken o( kairo\s E(mO=n, e)plErO/TEsan ai( E(me/rai E(mO=n, pa/restin o( kairo\s E(mO=n.
L10 Lm_4_18 eTEreusamen mikrus hEmOn tu mE poreuesTai en tais plateiais hEmOn· Engiken ho kairos hEmOn, eplErOTEsan hai hEmerai hEmOn, parestin ho kairos hEmOn.
L11 Lm_4_18 VAI_AAI1P A1A_APM RP_GP RA_GSN D V1_PMN P RA_DPF A3U_DPF RP_GP VXI_XAI3S RA_NSM N2_NSM RP_GP VCI_API3P RA_NPF N1A_NPF RP_GP V9_PAI3S RA_NSM N2_NSM RP_GP
L12 Lm_4_18 we-HUNT-ed small ([Adj] acc) us (gen) the (gen) not to-be-being-GO-ed in/among/by (+dat) the (dat) broads (dat); wide ([Adj] dat) us (gen) he/she/it-has-NEAR-ed the (nom) period of time (nom) us (gen) they-were-FILL-ed the (nom) days (nom|voc) us (gen) he/she/it-is-BE-ing-PRESENT/HERE the (nom) period of time (nom) us (gen)
L13 Lm_4_18 hunt little our the not travel in the broad our get close the season our fulfill the day our here the season our
L14 Lm_4_18 Lm_4_18_1 Lm_4_18_2 Lm_4_18_3 Lm_4_18_4 Lm_4_18_5 Lm_4_18_6 Lm_4_18_7 Lm_4_18_8 Lm_4_18_9 Lm_4_18_10 Lm_4_18_11 Lm_4_18_12 Lm_4_18_13 Lm_4_18_14 Lm_4_18_15 Lm_4_18_16 Lm_4_18_17 Lm_4_18_18 Lm_4_18_19 Lm_4_18_20 Lm_4_18_21 Lm_4_18_22
L15