Informacja
Bible Left

Lm_5_13

Bible Right
Lm_5_12 Lm_5_14

Filtruj wiersze:

L01 Lm_5_13 ἐκλεκτοὶ κλαυθμὸν ἀνέλαβον, καὶ νεανίσκοι ἐν ξύλῳ ἠσθένησαν.
L02 Lm_5_13 ἐκλεκτοὶ (G1588) κλαυθμὸν (G2805) ἀνέλαβον, (G353) καὶ (G2532) νεανίσκοι (G3495) ἐν (G1722) ξύλῳ (G3586) ἠσθένησαν. (G770)
L03 Lm_5_13 The chosen men lifted up the voice in weeping, and the youths fainted under the wood. (Lamentations 5:13 Brenton)
L04 Lm_5_13 Młodzieńcy młyn obracali, chwiali się chłopcy pod drewnem. (Lm 5:13 BT_4)
L05 Lm_5_13 ἐκλεκτοὶ κλαυθμὸν ἀνέλαβον, καὶ νεανίσκοι ἐν ξύλῳ ἠσθένησαν.
L06 Lm_5_13 ἐκλεκτός κλαυθμός ἀναλαμβάνω καί νεανίσκος ἐν ξύλον ἀσθενέω
L07 Lm_5_13 wybrany płacz, lament podnieść, wznieść, podjąć, zabrać ze sobą i, również młodzieniec w, wewnątrz drewno, kij, belka; drzewo być słabym, chorym
L08 Lm_5_13 (G1588) (G2805) (G353) (G2532) (G3495) (G1722) (G3586) (G770)
L09 Lm_5_13 e)klektoi\ klauTmo\n a)ne/labon, kai\ neani/skoi e)n Xu/lO| E)sTe/nEsan.
L10 Lm_5_13 eklektoi klauTmon anelabon, kai neaniskoi en XylO EsTenEsan.
L11 Lm_5_13 A1_NPM N2_ASM VBI_AAI3P C N2_NPM P N2N_DSN VAI_AAI3P
L12 Lm_5_13 selected ([Adj] nom|voc) crying (acc) I-TAKE UP-ed, they-TAKE UP-ed and young men (nom|voc) in/among/by (+dat) tree/wooden thing (dat) they-AIL-ed
L13 Lm_5_13 select weeping take up and young man in wood infirm
L14 Lm_5_13 Lm_5_13_1 Lm_5_13_2 Lm_5_13_3 Lm_5_13_4 Lm_5_13_5 Lm_5_13_6 Lm_5_13_7 Lm_5_13_8
L15