| L01 | Lm_5_12 | ἄρχοντες ἐν χερσὶν αὐτῶν ἐκρεμάσθησαν, πρεσβύτεροι οὐκ ἐδοξάσθησαν. | |||||||
| L02 | Lm_5_12 | ἄρχοντες (G758) ἐν (G1722) χερσὶν (G5495) αὐτῶν (G846) ἐκρεμάσθησαν, (G2910) πρεσβύτεροι (G4245) οὐκ (G3756) ἐδοξάσθησαν. (G1392) | |||||||
| L03 | Lm_5_12 | Princes were hanged up by their hands: the elders were not honoured. (Lamentations 5:12 Brenton) | |||||||
| L04 | Lm_5_12 | Rękami wrogów wieszani książęta, nie było względów dla starszych. (Lm 5:12 BT_4) | |||||||
| L05 | Lm_5_12 | ἄρχοντες | ἐν | χερσὶν | αὐτῶν | ἐκρεμάσθησαν, | πρεσβύτεροι | οὐκ | ἐδοξάσθησαν. |
| L06 | Lm_5_12 | ἄρχων | ἐν | χείρ | αὐτός | κρεμάννυμι | πρεσβύτερος | οὐ | δοξάζω |
| L07 | Lm_5_12 | władca, dowódca, naczelnik | w, wewnątrz | ręka; (przen.) moc, działanie | on, ona, ono | zawiesić, powiesić | starszy (wiek, godność) | nie, czyż nie | oddawać cześć, chwalić |
| L08 | Lm_5_12 | (G758) | (G1722) | (G5495) | (G846) | (G2910) | (G4245) | (G3756) | (G1392) |
| L09 | Lm_5_12 | a)/rCHontes | e)n | CHersi\n | au)tO=n | e)krema/sTEsan, | presbu/teroi | ou)k | e)doXa/sTEsan. |
| L10 | Lm_5_12 | arCHontes | en | CHersin | autOn | ekremasTEsan, | presbyteroi | uk | edoXasTEsan. |
| L11 | Lm_5_12 | N3_NPM | P | N3_DPF | RD_GPM | VSI_API3P | A1A_NPMC | D | VSI_API3P |
| L12 | Lm_5_12 | rulers (nom|voc); while BEGIN-ing (nom|voc) | in/among/by (+dat) | hands (dat) | them/same (gen) | they-were-HUNG UP-ed | elder ([Adj] nom|voc) | not | they-were-GLORIFY/EXTOL/PRAISE-ed |
| L13 | Lm_5_12 | ruling | in | hand | he | hang | senior | not | glorify |
| L14 | Lm_5_12 | Lm_5_12_1 | Lm_5_12_2 | Lm_5_12_3 | Lm_5_12_4 | Lm_5_12_5 | Lm_5_12_6 | Lm_5_12_7 | Lm_5_12_8 |
| L15 | |||||||||