| L01 | Ml_3_17 | καὶ ἔσονταί μοι, λέγει κύριος παντοκράτωρ, εἰς ἡμέραν, ἣν ἐγὼ ποιῶ εἰς περιποίησιν, καὶ αἱρετιῶ αὐτοὺς ὃν τρόπον αἱρετίζει ἄνθρωπος τὸν υἱὸν αὐτοῦ τὸν δουλεύοντα αὐτῷ. | |||||||||||||||||||||||||
| L02 | Ml_3_17 | καὶ (G2532) ἔσονταί (G1510) μοι, (G3427) λέγει (G3004) κύριος (G2962) παντοκράτωρ, (G3841) εἰς (G1519) ἡμέραν, (G2250) ἣν (G3739) ἐγὼ (G1473) ποιῶ (G4160) εἰς (G1519) περιποίησιν, (G4047) καὶ (G2532) αἱρετιῶ (G140) αὐτοὺς (G846) ὃν (G3739) τρόπον (G5158) αἱρετίζει (G140) ἄνθρωπος (G444) τὸν (G3588) υἱὸν (G5207) αὐτοῦ (G846) τὸν (G3588) δουλεύοντα (G1398) αὐτῷ. (G846) | |||||||||||||||||||||||||
| L03 | Ml_3_17 | And they shall be mine, saith the Lord Almighty, in the day which I appoint for a peculiar possession; and I will make choice of them, as a man makes choice of his son that serves him. (Malachi 3:17 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||
| L04 | Ml_3_17 | Oni będą moją własnością, mówi Pan Zastępów, w dniu, w którym będę działał, a będę dla nich łaskawy, jak jest litościwy ojciec dla syna, który jest mu posłuszny. (Ml 3:17 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||
| L05 | Ml_3_17 | καὶ | ἔσονταί | μοι, | λέγει | κύριος | παντοκράτωρ, | εἰς | ἡμέραν, | ἣν | ἐγὼ | ποιῶ | εἰς | περιποίησιν, | καὶ | αἱρετιῶ | αὐτοὺς | ὃν | τρόπον | αἱρετίζει | ἄνθρωπος | τὸν | υἱὸν | αὐτοῦ | τὸν | δουλεύοντα | αὐτῷ. |
| L06 | Ml_3_17 | καί | εἰμί | μοι | λέγω | κύριος | παντοκράτωρ | εἰς | ἡμέρα | ὅς | ἐγώ | ποιέω | εἰς | περιποίησις | καί | αἱρετίζω | αὐτός | ὅς | τρόπος | αἱρετίζω | ἄνθρωπος | ὁ | υἱός | αὐτός | ὁ | δουλεύω | αὐτός |
| L07 | Ml_3_17 | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | mi, mnie | mówić, powiedzieć | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | wszechmogący, Wszechwładny | do, ku; w, na | dzień; pełna doba | który, która, które | ja; mnie, mną, mój | czynić, robić, wytwarzać | do, ku; w, na | zachowanie, utrzymanie; własność | i, również | wybierać; deklarować przynależność | on, ona, ono | który, która, które | sposób, metoda' charakter | wybierać; deklarować przynależność | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | on, ona, ono | — | być niewolnikiem, służyć | on, ona, ono |
| L08 | Ml_3_17 | (G2532) | (G1510) | (G3427) | (G3004) | (G2962) | (G3841) | (G1519) | (G2250) | (G3739) | (G1473) | (G4160) | (G1519) | (G4047) | (G2532) | (G140) | (G846) | (G3739) | (G5158) | (G140) | (G444) | (G3588) | (G5207) | (G846) | (G3588) | (G1398) | (G846) |
| L09 | Ml_3_17 | kai\ | e)/sontai/ | moi, | le/gei | ku/rios | pantokra/tOr, | ei)s | E(me/ran, | E(\n | e)gO\ | poiO= | ei)s | peripoi/Esin, | kai\ | ai(retiO= | au)tou\s | o(\n | tro/pon | ai(reti/DZei | a)/nTrOpos | to\n | ui(o\n | au)tou= | to\n | douleu/onta | au)tO=|. |
| L10 | Ml_3_17 | kai | esontai | moi, | legei | kyrios | pantokratOr, | eis | hEmeran, | hEn | egO | poiO | eis | peripoiEsin, | kai | hairetiO | autus | hon | tropon | hairetiDZei | anTrOpos | ton | hyion | autu | ton | duleuonta | autO. |
| L11 | Ml_3_17 | C | VF_FMI3P | RP_DS | V1_PAI3S | N2_NSM | N3R_NSM | P | N1A_ASF | RR_ASF | RP_NS | V2_PAI1S | P | N3I_ASF | C | VF2_FAI1S | RD_APM | RR_ASM | N2_ASM | V1_PAI3S | N2_NSM | RA_ASM | N2_ASM | RD_GSM | RA_ASM | V1_PAPASM | RD_DSM |
| L12 | Ml_3_17 | and | they-will-be | me (dat) | he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | Almighty ruler of all (nom) | into (+acc) | day (acc) | who/whom/which (acc) | I (nom) | I-am-DO/MAKE-ing, I-should-be-DO/MAKE-ing | into (+acc) | possession (acc) | and | I-will-CHOOSE | them/same (acc) | who/whom/which (acc); while being (nom|acc|voc, voc) | manner (acc) | he/she/it-is-CHOOSE-ing, you(sg)-are-being-CHOOSE-ed (classical) | human (nom) | the (acc) | son (acc) | him/it/same (gen) | the (acc) | while OBEY-ing (acc, nom|acc|voc) | him/it/same (dat) |
| L13 | Ml_3_17 | and | be | me | tell | lord | almighty | into | day | who | I | do | into | preservation | and | choose | he | who | manner | choose | person | the | son | he | the | give allegiance | he |
| L14 | Ml_3_17 | Ml_3_17_1 | Ml_3_17_2 | Ml_3_17_3 | Ml_3_17_4 | Ml_3_17_5 | Ml_3_17_6 | Ml_3_17_7 | Ml_3_17_8 | Ml_3_17_9 | Ml_3_17_10 | Ml_3_17_11 | Ml_3_17_12 | Ml_3_17_13 | Ml_3_17_14 | Ml_3_17_15 | Ml_3_17_16 | Ml_3_17_17 | Ml_3_17_18 | Ml_3_17_19 | Ml_3_17_20 | Ml_3_17_21 | Ml_3_17_22 | Ml_3_17_23 | Ml_3_17_24 | Ml_3_17_25 | Ml_3_17_26 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||