Informacja
Bible Left

Oz_12_15

Bible Right
Oz_12_14 Oz_13_1

Filtruj wiersze:

L01 Oz_12_15 ἐθύμωσεν Εφραιμ καὶ παρώργισεν, καὶ τὸ αἷμα αὐτοῦ ἐπ’ αὐτὸν ἐκχυθήσεται, καὶ τὸν ὀνειδισμὸν αὐτοῦ ἀνταποδώσει αὐτῷ κύριος.
L02 Oz_12_15 ἐθύμωσεν (G2373) Εφραιμ (G2187) καὶ (G2532) παρώργισεν, (G3949) καὶ (G2532) τὸ (G3588) αἷμα (G129) αὐτοῦ (G846) ἐπ’ (G1909) αὐτὸν (G846) ἐκχυθήσεται, (G1632) καὶ (G2532) τὸν (G3588) ὀνειδισμὸν (G3680) αὐτοῦ (G846) ἀνταποδώσει (G467) αὐτῷ (G846) κύριος. (G2962)
L03 Oz_12_15 Ephraim was angry and excited, therefore his blood shall be poured out upon him, and the Lord shall recompense to him his reproach. (Hosea 12:14 Brenton)
L04 Oz_12_15 Efraim bardzo Go rozgniewał, lecz On odpowiedzialność za krew zwróci na niego i za zniewagę Pan jego mu odpłaci. (Oz 12:15 BT_4)
L05 Oz_12_15 ἐθύμωσεν Εφραιμ καὶ παρώργισεν, καὶ τὸ αἷμα αὐτοῦ ἐπ’ αὐτὸν ἐκχυθήσεται, καὶ τὸν ὀνειδισμὸν αὐτοῦ ἀνταποδώσει αὐτῷ κύριος.
L06 Oz_12_15 θυμόω Ἐφραίμ καί παροργίζω καί αἷμα αὐτός ἐπί αὐτός ἐκχέω καί ὀνειδισμός αὐτός ἀνταποδίδωμι αὐτός κύριος
L07 Oz_12_15 rozgniewać się; być złym Efraim i, również pobudzać do gniewu, rozgniewać i, również krew on, ona, ono na, nad, w czasie, za on, ona, ono wylać, rozlać; rozsiewać i, również zniewaga, obelga on, ona, ono odpłacić, wynagrodzić; pomścić on, ona, ono pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie)
L08 Oz_12_15 (G2373) (G2187) (G2532) (G3949) (G2532) (G3588) (G129) (G846) (G1909) (G846) (G1632) (G2532) (G3588) (G3680) (G846) (G467) (G846) (G2962)
L09 Oz_12_15 e)Tu/mOsen *efraim kai\ parO/rgisen, kai\ to\ ai(=ma au)tou= e)p’ au)to\n e)kCHuTE/setai, kai\ to\n o)neidismo\n au)tou= a)ntapodO/sei au)tO=| ku/rios.
L10 Oz_12_15 eTymOsen efraim kai parOrgisen, kai to haima autu ep’ auton ekCHyTEsetai, kai ton oneidismon autu antapodOsei autO kyrios.
L11 Oz_12_15 VAI_AAI3S N_NSM C VAI_AAI3S C RA_NSN N3M_NSN RD_GSM P RD_ASM VC_FPI3S C RA_ASM N2_ASM RD_GSM VF_FAI3S RD_DSM N2_NSM
L12 Oz_12_15 he/she/it-ANGER-ed Ephraim (indecl) and he/she/it-???-ed and the (nom|acc) blood (nom|acc|voc) him/it/same (gen) upon/over (+acc,+gen,+dat) him/it/same (acc) he/she/it-will-be-POUR-ed-OUT and the (acc) insult (acc) him/it/same (gen) he/she/it-will-PAY BACK--REWARD, you(sg)-will-be-PAY BACK-ed--REWARD (classical) him/it/same (dat) lord (nom); a lord ([Adj] nom)
L13 Oz_12_15 provoke Ephraim and enrage and the blood he in he pour out and the disparaging he repay he lord
L14 Oz_12_15 Oz_12_15_1 Oz_12_15_2 Oz_12_15_3 Oz_12_15_4 Oz_12_15_5 Oz_12_15_6 Oz_12_15_7 Oz_12_15_8 Oz_12_15_9 Oz_12_15_10 Oz_12_15_11 Oz_12_15_12 Oz_12_15_13 Oz_12_15_14 Oz_12_15_15 Oz_12_15_16 Oz_12_15_17 Oz_12_15_18
L15