| L01 | Oz_12_5 | καὶ ἐνίσχυσεν μετὰ ἀγγέλου καὶ ἠδυνάσθη· ἔκλαυσαν καὶ ἐδεήθησάν μου, ἐν τῷ οἴκῳ Ων εὕροσάν με, καὶ ἐκεῖ ἐλαλήθη πρὸς αὐτόν. | ||||||||||||||||||||
| L02 | Oz_12_5 | καὶ (G2532) ἐνίσχυσεν (G1765) μετὰ (G3326) ἀγγέλου (G32) καὶ (G2532) ἠδυνάσθη· (G1410) ἔκλαυσαν (G2799) καὶ (G2532) ἐδεήθησάν (G1210) μου, (G3450) ἐν (G1722) τῷ (G3588) οἴκῳ (G3624) Ων (G3739) εὕροσάν (G2147) με, (G3165) καὶ (G2532) ἐκεῖ (G1563) ἐλαλήθη (G2980) πρὸς (G4314) αὐτόν. (G846) | ||||||||||||||||||||
| L03 | Oz_12_5 | And he prevailed with the angel and was strong: they wept, and intreated me: they found me in the house of On, and there a word was spoken to them. (Hosea 12:4 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | Oz_12_5 | Walcząc z Aniołem, zwyciężył, płakał i błagał Jego o łaskę - spotkał Go w Betel i tam z Nim rozmawiał. (Oz 12:5 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | Oz_12_5 | καὶ | ἐνίσχυσεν | μετὰ | ἀγγέλου | καὶ | ἠδυνάσθη· | ἔκλαυσαν | καὶ | ἐδεήθησάν | μου, | ἐν | τῷ | οἴκῳ | Ων | εὕροσάν | με, | καὶ | ἐκεῖ | ἐλαλήθη | πρὸς | αὐτόν. |
| L06 | Oz_12_5 | καί | ἐνισχύω | μετά | ἄγγελος | καί | δύναμαι | κλαίω | καί | δέω | μου | ἐν | ὁ | οἶκος | Ων | εὑρίσκω | μέ | καί | ἐκεῖ | λαλέω | πρός | αὐτός |
| L07 | Oz_12_5 | i, również | wzmocnić; uczynić kogoś silnym | z, razem z; po, następnie | posłaniec, anioł | i, również | być w stanie coś zrobić | płakać, lamentować | i, również | przywiązać, przymocować | mnie, mojego | w, wewnątrz | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | który, która, które | znaleźć | mnie (biernik od "ja") | i, również | tam | mówić, rozmawiać | do, ku' dla; przy, obok | on, ona, ono |
| L08 | Oz_12_5 | (G2532) | (G1765) | (G3326) | (G32) | (G2532) | (G1410) | (G2799) | (G2532) | (G1210) | (G3450) | (G1722) | (G3588) | (G3624) | (G3739) | (G2147) | (G3165) | (G2532) | (G1563) | (G2980) | (G4314) | (G846) |
| L09 | Oz_12_5 | kai\ | e)ni/sCHusen | meta\ | a)gge/lou | kai\ | E)duna/sTE· | e)/klausan | kai\ | e)deE/TEsa/n | mou, | e)n | tO=| | oi)/kO| | *On | eu(/rosa/n | me, | kai\ | e)kei= | e)lalE/TE | pro\s | au)to/n. |
| L10 | Oz_12_5 | kai | enisCHysen | meta | angelu | kai | EdynasTE· | eklausan | kai | edeETEsan | mu, | en | tO | oikO | On | heurosan | me, | kai | ekei | elalETE | pros | auton. |
| L11 | Oz_12_5 | C | VAI_AAI3S | P | N2_GSM | C | VSI_API3S | VAI_AAI3P | C | VCI_API3P | RP_GS | P | RA_DSM | N2_DSM | N_GS | VA_AAI3P | RP_AS | C | D | VCI_API3S | P | RD_ASM |
| L12 | Oz_12_5 | and | he/she/it-STRENGTHEN-ed | after (+acc), with (+gen) | messenger/angel (gen) | and | he/she/it-was-ABLE-ed | they-WEEP-ed | and | they-were-NEED/REQUIRE-ed | me (gen) | in/among/by (+dat) | the (dat) | house (dat) | On (indecl); who/whom/which (gen); while being (nom) | they-FIND-ed | me (acc) | and | there | he/she/it-was-SPEAK-ed | toward (+acc,+gen,+dat) | him/it/same (acc) |
| L13 | Oz_12_5 | and | fortify | with | messenger | and | able | weep | and | bind | of me | in | the | home | Ōn | find | me | and | there | talk | to | he |
| L14 | Oz_12_5 | Oz_12_5_1 | Oz_12_5_2 | Oz_12_5_3 | Oz_12_5_4 | Oz_12_5_5 | Oz_12_5_6 | Oz_12_5_7 | Oz_12_5_8 | Oz_12_5_9 | Oz_12_5_10 | Oz_12_5_11 | Oz_12_5_12 | Oz_12_5_13 | Oz_12_5_14 | Oz_12_5_15 | Oz_12_5_16 | Oz_12_5_17 | Oz_12_5_18 | Oz_12_5_19 | Oz_12_5_20 | Oz_12_5_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||