Informacja
Bible Left

Oz_5_14

Bible Right
Oz_5_13 Oz_5_15

Filtruj wiersze:

L01 Oz_5_14 διότι ἐγώ εἰμι ὡς πανθὴρ τῷ Εφραιμ καὶ ὡς λέων τῷ οἴκῳ Ιουδα· καὶ ἐγὼ ἁρπῶμαι καὶ πορεύσομαι καὶ λήμψομαι, καὶ οὐκ ἔσται ὁ ἐξαιρούμενος.
L02 Oz_5_14 διότι (G1360) ἐγώ (G1473) εἰμι (G1510) ὡς (G5613) πανθὴρ (L7186) τῷ (G3588) Εφραιμ (G2187) καὶ (G2532) ὡς (G5613) λέων (G3023) τῷ (G3588) οἴκῳ (G3624) Ιουδα· (G2448) καὶ (G2532) ἐγὼ (G1473) ἁρπῶμαι (G726) καὶ (G2532) πορεύσομαι (G4198) καὶ (G2532) λήμψομαι, (G2983) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἔσται (G1510)(G3588) ἐξαιρούμενος. (G1807)
L03 Oz_5_14 Wherefore I am as a panther to Ephraim, and as a lion to the house of Juda: and I will tear, and go away; and I will take, and there shall be none to deliver. (Hosea 5:14 Brenton)
L04 Oz_5_14 Ja bowiem jestem lwem dla Efraima, młodym lwem - dla domu judzkiego; Ja rozszarpię, a potem odejdę, uniosę zdobycz, i nikt nie ocali. (Oz 5:14 BT_4)
L05 Oz_5_14 διότι ἐγώ εἰμι ὡς πανθὴρ τῷ Εφραιμ καὶ ὡς λέων τῷ οἴκῳ Ιουδα· καὶ ἐγὼ ἁρπῶμαι καὶ πορεύσομαι καὶ λήμψομαι, καὶ οὐκ ἔσται ἐξαιρούμενος.
L06 Oz_5_14 διότι ἐγώ εἰμί ὥς πανθήρ Ἐφραίμ καί ὥς λέων οἶκος Ἰουδά καί ἐγώ ἁρπάζω καί πορεύομαι καί λαμβάνω καί οὐ εἰμί ἐξαιρέω
L07 Oz_5_14 ponieważ; z tego powodu ja; mnie, mną, mój być, istnieć; żyć, trwać jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej pantera Efraim i, również jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej lew; odważny wojownik (przen.) dom, rodzina; ród, potomstwo Juda i, również ja; mnie, mną, mój pochwycić, wyrwać i, również iść, podążać; odejść i, również brać, przyjmować i, również nie, czyż nie być, istnieć; żyć, trwać wyrywać z korzeniami
L08 Oz_5_14 (G1360) (G1473) (G1510) (G5613) (L7186) (G3588) (G2187) (G2532) (G5613) (G3023) (G3588) (G3624) (G2448) (G2532) (G1473) (G726) (G2532) (G4198) (G2532) (G2983) (G2532) (G3756) (G1510) (G3588) (G1807)
L09 Oz_5_14 dio/ti e)gO/ ei)mi O(s panTE\r tO=| *efraim kai\ O(s le/On tO=| oi)/kO| *iouda· kai\ e)gO\ a(rpO=mai kai\ poreu/somai kai\ lE/mPSomai, kai\ ou)k e)/stai o( e)Xairou/menos.
L10 Oz_5_14 dioti egO eimi hOs panTEr tO efraim kai hOs leOn tO oikO iuda· kai egO harpOmai kai poreusomai kai lEmPSomai, kai uk estai ho eXairumenos.
L11 Oz_5_14 C RP_NS V9_PAI1S C N3_NSM RA_DSM N_DSM C C N3W_NSM RA_DSM N2_DSM N_GSM C RP_NS VF2_FMI1S C VF_FMI1S C VF_FMI1S C D V9_FMI3S RA_NSM V2_PMPNSM
L12 Oz_5_14 because of this: that I (nom) I-am-GO-ing; I-am as/like panther (nom|voc) the (dat) Ephraim (indecl) and as/like lion (nom) the (dat) house (dat) Judas/Judah (gen, voc) and I (nom) I-will-be-SNATCH-ed and I-will-be-GO-ed and I-will-be-TAKE HOLD OF-ed and not he/she/it-will-be the (nom) while being-TAKE OUT-ed (nom)
L13 Oz_5_14 because I be as panther the Ephraim and as lion the home Iouda and I snatch and travel and take and not be the extract
L14 Oz_5_14 Oz_5_14_1 Oz_5_14_2 Oz_5_14_3 Oz_5_14_4 Oz_5_14_5 Oz_5_14_6 Oz_5_14_7 Oz_5_14_8 Oz_5_14_9 Oz_5_14_10 Oz_5_14_11 Oz_5_14_12 Oz_5_14_13 Oz_5_14_14 Oz_5_14_15 Oz_5_14_16 Oz_5_14_17 Oz_5_14_18 Oz_5_14_19 Oz_5_14_20 Oz_5_14_21 Oz_5_14_22 Oz_5_14_23 Oz_5_14_24 Oz_5_14_25
L15