| L01 | Oz_5_14 | διότι ἐγώ εἰμι ὡς πανθὴρ τῷ Εφραιμ καὶ ὡς λέων τῷ οἴκῳ Ιουδα· καὶ ἐγὼ ἁρπῶμαι καὶ πορεύσομαι καὶ λήμψομαι, καὶ οὐκ ἔσται ὁ ἐξαιρούμενος. | ||||||||||||||||||||||||
| L02 | Oz_5_14 | διότι (G1360) ἐγώ (G1473) εἰμι (G1510) ὡς (G5613) πανθὴρ (L7186) τῷ (G3588) Εφραιμ (G2187) καὶ (G2532) ὡς (G5613) λέων (G3023) τῷ (G3588) οἴκῳ (G3624) Ιουδα· (G2448) καὶ (G2532) ἐγὼ (G1473) ἁρπῶμαι (G726) καὶ (G2532) πορεύσομαι (G4198) καὶ (G2532) λήμψομαι, (G2983) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἔσται (G1510) ὁ (G3588) ἐξαιρούμενος. (G1807) | ||||||||||||||||||||||||
| L03 | Oz_5_14 | Wherefore I am as a panther to Ephraim, and as a lion to the house of Juda: and I will tear, and go away; and I will take, and there shall be none to deliver. (Hosea 5:14 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||
| L04 | Oz_5_14 | Ja bowiem jestem lwem dla Efraima, młodym lwem - dla domu judzkiego; Ja rozszarpię, a potem odejdę, uniosę zdobycz, i nikt nie ocali. (Oz 5:14 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||
| L05 | Oz_5_14 | διότι | ἐγώ | εἰμι | ὡς | πανθὴρ | τῷ | Εφραιμ | καὶ | ὡς | λέων | τῷ | οἴκῳ | Ιουδα· | καὶ | ἐγὼ | ἁρπῶμαι | καὶ | πορεύσομαι | καὶ | λήμψομαι, | καὶ | οὐκ | ἔσται | ὁ | ἐξαιρούμενος. |
| L06 | Oz_5_14 | διότι | ἐγώ | εἰμί | ὥς | πανθήρ | ὁ | Ἐφραίμ | καί | ὥς | λέων | ὁ | οἶκος | Ἰουδά | καί | ἐγώ | ἁρπάζω | καί | πορεύομαι | καί | λαμβάνω | καί | οὐ | εἰμί | ὁ | ἐξαιρέω |
| L07 | Oz_5_14 | ponieważ; z tego powodu | ja; mnie, mną, mój | być, istnieć; żyć, trwać | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | pantera | — | Efraim | i, również | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | lew; odważny wojownik (przen.) | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | Juda | i, również | ja; mnie, mną, mój | pochwycić, wyrwać | i, również | iść, podążać; odejść | i, również | brać, przyjmować | i, również | nie, czyż nie | być, istnieć; żyć, trwać | — | wyrywać z korzeniami |
| L08 | Oz_5_14 | (G1360) | (G1473) | (G1510) | (G5613) | (L7186) | (G3588) | (G2187) | (G2532) | (G5613) | (G3023) | (G3588) | (G3624) | (G2448) | (G2532) | (G1473) | (G726) | (G2532) | (G4198) | (G2532) | (G2983) | (G2532) | (G3756) | (G1510) | (G3588) | (G1807) |
| L09 | Oz_5_14 | dio/ti | e)gO/ | ei)mi | O(s | panTE\r | tO=| | *efraim | kai\ | O(s | le/On | tO=| | oi)/kO| | *iouda· | kai\ | e)gO\ | a(rpO=mai | kai\ | poreu/somai | kai\ | lE/mPSomai, | kai\ | ou)k | e)/stai | o( | e)Xairou/menos. |
| L10 | Oz_5_14 | dioti | egO | eimi | hOs | panTEr | tO | efraim | kai | hOs | leOn | tO | oikO | iuda· | kai | egO | harpOmai | kai | poreusomai | kai | lEmPSomai, | kai | uk | estai | ho | eXairumenos. |
| L11 | Oz_5_14 | C | RP_NS | V9_PAI1S | C | N3_NSM | RA_DSM | N_DSM | C | C | N3W_NSM | RA_DSM | N2_DSM | N_GSM | C | RP_NS | VF2_FMI1S | C | VF_FMI1S | C | VF_FMI1S | C | D | V9_FMI3S | RA_NSM | V2_PMPNSM |
| L12 | Oz_5_14 | because of this: that | I (nom) | I-am-GO-ing; I-am | as/like | panther (nom|voc) | the (dat) | Ephraim (indecl) | and | as/like | lion (nom) | the (dat) | house (dat) | Judas/Judah (gen, voc) | and | I (nom) | I-will-be-SNATCH-ed | and | I-will-be-GO-ed | and | I-will-be-TAKE HOLD OF-ed | and | not | he/she/it-will-be | the (nom) | while being-TAKE OUT-ed (nom) |
| L13 | Oz_5_14 | because | I | be | as | panther | the | Ephraim | and | as | lion | the | home | Iouda | and | I | snatch | and | travel | and | take | and | not | be | the | extract |
| L14 | Oz_5_14 | Oz_5_14_1 | Oz_5_14_2 | Oz_5_14_3 | Oz_5_14_4 | Oz_5_14_5 | Oz_5_14_6 | Oz_5_14_7 | Oz_5_14_8 | Oz_5_14_9 | Oz_5_14_10 | Oz_5_14_11 | Oz_5_14_12 | Oz_5_14_13 | Oz_5_14_14 | Oz_5_14_15 | Oz_5_14_16 | Oz_5_14_17 | Oz_5_14_18 | Oz_5_14_19 | Oz_5_14_20 | Oz_5_14_21 | Oz_5_14_22 | Oz_5_14_23 | Oz_5_14_24 | Oz_5_14_25 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||