Informacja
Bible Left

Oz_7_15

Bible Right
Oz_7_14 Oz_7_16

Filtruj wiersze:

L01 Oz_7_15 κἀγὼ κατίσχυσα τοὺς βραχίονας αὐτῶν, καὶ εἰς ἐμὲ ἐλογίσαντο πονηρά.
L02 Oz_7_15 κἀγὼ (G2504) κατίσχυσα (G2729) τοὺς (G3588) βραχίονας (G1023) αὐτῶν, (G846) καὶ (G2532) εἰς (G1519) ἐμὲ (G1691) ἐλογίσαντο (G3049) πονηρά. (G4190)
L03 Oz_7_15 They were instructed by me, and I strengthened their arms; and they devised evils against me. (Hosea 7:15 Brenton)
L04 Oz_7_15 Ja umacniałem ich ramię, a przecież przewrotne swe plany przeciw Mnie skierowali. (Oz 7:15 BT_4)
L05 Oz_7_15 κἀγὼ κατίσχυσα τοὺς βραχίονας αὐτῶν, καὶ εἰς ἐμὲ ἐλογίσαντο πονηρά.
L06 Oz_7_15 κἀγώ κατισχύω βραχίων αὐτός καί εἰς ἐμέ λογίζομαι πονηρός
L07 Oz_7_15 i ja, ja również przemóc, pokonać ramię; przenośnie siła i władza on, ona, ono i, również do, ku; w, na mnie, mię liczyć, kalkulować zły, niegodziwy; wrogi
L08 Oz_7_15 (G2504) (G2729) (G3588) (G1023) (G846) (G2532) (G1519) (G1691) (G3049) (G4190)
L09 Oz_7_15 ka)gO\ kati/sCHusa tou\s braCHi/onas au)tO=n, kai\ ei)s e)me\ e)logi/santo ponEra/.
L10 Oz_7_15 kagO katisCHysa tus braCHionas autOn, kai eis eme elogisanto ponEra.
L11 Oz_7_15 C+RPNS VAI_AAI1S RA_APM N3N_APM RD_GPM C P RP_AS VAI_AMI3P A1A_APN
L12 Oz_7_15 and/also I (nom) I-???-ed the (acc) arms (acc) them/same (gen) and into (+acc) me (acc); my/mine (voc) they-were-LOGICALLY SPEAK-ed wicked ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc)
L13 Oz_7_15 and I force down the arm he and into me account harmful
L14 Oz_7_15 Oz_7_15_1 Oz_7_15_2 Oz_7_15_3 Oz_7_15_4 Oz_7_15_5 Oz_7_15_6 Oz_7_15_7 Oz_7_15_8 Oz_7_15_9 Oz_7_15_10
L15