| L01 | Oz_8_7 | ὅτι ἀνεμόφθορα ἔσπειραν, καὶ ἡ καταστροφὴ αὐτῶν ἐκδέξεται αὐτά· δράγμα οὐκ ἔχον ἰσχὺν τοῦ ποιῆσαι ἄλευρον· ἐὰν δὲ καὶ ποιήσῃ, ἀλλότριοι καταφάγονται αὐτό. | ||||||||||||||||||||||
| L02 | Oz_8_7 | ὅτι (G3754) ἀνεμόφθορα (L814) ἔσπειραν, (G4687) καὶ (G2532) ἡ (G3588) καταστροφὴ (G2692) αὐτῶν (G846) ἐκδέξεται (G1551) αὐτά· (G846) δράγμα (L2792) οὐκ (G3756) ἔχον (G2192) ἰσχὺν (G2479) τοῦ (G3588) ποιῆσαι (G4160) ἄλευρον· (G224) ἐὰν (G1437) δὲ (G1161) καὶ (G2532) ποιήσῃ, (G4160) ἀλλότριοι (G245) καταφάγονται (G2719) αὐτό. (G846) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | Oz_8_7 | for they sowed blighted seed, and their destruction shall await them, a sheaf of corn that avails not to make meal; and even if it should produce it, strangers shall devour it. (Hosea 8:7 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | Oz_8_7 | Oni wiatr sieją, zbierać będą burzę. Zboże bez kłosów nie dostarczy mąki, jeśliby nawet dało, zabierze ją obcy. (Oz 8:7 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | Oz_8_7 | ὅτι | ἀνεμόφθορα | ἔσπειραν, | καὶ | ἡ | καταστροφὴ | αὐτῶν | ἐκδέξεται | αὐτά· | δράγμα | οὐκ | ἔχον | ἰσχὺν | τοῦ | ποιῆσαι | ἄλευρον· | ἐὰν | δὲ | καὶ | ποιήσῃ, | ἀλλότριοι | καταφάγονται | αὐτό. |
| L06 | Oz_8_7 | ὅτι | ἀνεμόφθορος | σπείρω | καί | ὁ | καταστροφή | αὐτός | ἐκδέχομαι | αὐτός | δράγμα | οὐ | ἔχω | ἰσχύς | ὁ | ποιέω | ἄλευρον | ἐάν | δέ | καί | ποιέω | ἀλλότριος | κατεσθίω | αὐτός |
| L07 | Oz_8_7 | że; ponieważ | spalony wichrem / wysmagany wiatrem | siać, rozsiewać; (przen.) głosić Słowo | i, również | — | zniszczenie, ruina | on, ona, ono | oczekiwać; przyjąć | on, ona, ono | garść | nie, czyż nie | mieć, posiadać, dzierżyć | moc, siła, zdolność | — | czynić, robić, wytwarzać | mąka | jeśli | lecz; zaś, natomiast | i, również | czynić, robić, wytwarzać | należący do kogoś innego, cudzy, obcy | pożreć; zniszczyć, unicestwić | on, ona, ono |
| L08 | Oz_8_7 | (G3754) | (L814) | (G4687) | (G2532) | (G3588) | (G2692) | (G846) | (G1551) | (G846) | (L2792) | (G3756) | (G2192) | (G2479) | (G3588) | (G4160) | (G224) | (G1437) | (G1161) | (G2532) | (G4160) | (G245) | (G2719) | (G846) |
| L09 | Oz_8_7 | o(/ti | a)nemo/fTora | e)/speiran, | kai\ | E( | katastrofE\ | au)tO=n | e)kde/Xetai | au)ta/· | dra/gma | ou)k | e)/CHon | i)sCHu\n | tou= | poiE=sai | a)/leuron· | e)a\n | de\ | kai\ | poiE/sE|, | a)llo/trioi | katafa/gontai | au)to/. |
| L10 | Oz_8_7 | hoti | anemofTora | espeiran, | kai | hE | katastrofE | autOn | ekdeXetai | auta· | dragma | uk | eCHon | isCHyn | tu | poiEsai | aleuron· | ean | de | kai | poiEsE, | allotrioi | katafagontai | auto. |
| L11 | Oz_8_7 | C | A1B_APN | VAI_AAI3P | C | RA_NSF | N1_NSF | RD_GPM | VF_FMI3S | RD_APN | N3M_ASN | D | V1_PAPASN | N3_ASF | RA_GSN | VA_AAN | N2N_ASN | C | x | D | VA_AAS3S | A1A_NPM | VF_FMI3P | RD_ASN |
| L12 | Oz_8_7 | because/that | they-SOW-ed | and | the (nom) | catastrophe (nom|voc) | them/same (gen) | he/she/it-will-be-WAIT-ed | they/them/same (nom|acc) | not | while HAVE-ing (nom|acc|voc, voc) | strength (acc) | the (gen) | to-DO/MAKE, be-you(sg)-DO/MAKE-ed!, he/she/it-happens-to-DO/MAKE (opt) | wheat flour (nom|acc|voc) | if-ever | Yet | and | you(sg)-will-be-DO/MAKE-ed, he/she/it-should-DO/MAKE, you(sg)-should-be-DO/MAKE-ed | of another/others (nom|voc) | they-will-be-DEVOUR-ed | it/same (nom|acc) | ||
| L13 | Oz_8_7 | since | blasted by gales | sow | and | the | catastrophe | he | wait | he | handful | not | have | force | the | do | flour | and if | though | and | do | another's | consume | he |
| L14 | Oz_8_7 | Oz_8_7_1 | Oz_8_7_2 | Oz_8_7_3 | Oz_8_7_4 | Oz_8_7_5 | Oz_8_7_6 | Oz_8_7_7 | Oz_8_7_8 | Oz_8_7_9 | Oz_8_7_10 | Oz_8_7_11 | Oz_8_7_12 | Oz_8_7_13 | Oz_8_7_14 | Oz_8_7_15 | Oz_8_7_16 | Oz_8_7_17 | Oz_8_7_18 | Oz_8_7_19 | Oz_8_7_20 | Oz_8_7_21 | Oz_8_7_22 | Oz_8_7_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||