Informacja
Bible Left

Pnp_2_8

Bible Right
Pnp_2_7 Pnp_2_9

Filtruj wiersze:

L01 Pnp_2_8 Φωνὴ ἀδελφιδοῦ μου· ἰδοὺ οὗτος ἥκει πηδῶν ἐπὶ τὰ ὄρη διαλλόμενος ἐπὶ τοὺς βουνούς.
L02 Pnp_2_8 Φωνὴ (G5456) ἀδελφιδοῦ (L189) μου· (G3450) ἰδοὺ (G2400) οὗτος (G3778) ἥκει (G2240) πηδῶν (L7490) ἐπὶ (G1909) τὰ (G3588) ὄρη (G3735) διαλλόμενος (L2587) ἐπὶ (G1909) τοὺς (G3588) βουνούς. (G1015)
L03 Pnp_2_8 The voice of my kinsman! behold, he comes leaping over the mountains, bounding over the hills. (Song of Solomon 2:8 Brenton)
L04 Pnp_2_8 Cicho! Ukochany mój! Oto on! Oto nadchodzi! Biegnie przez góry, skacze po pagórkach. (Pnp 2:8 BT_4)
L05 Pnp_2_8 Φωνὴ ἀδελφιδοῦ μου· ἰδοὺ οὗτος ἥκει πηδῶν ἐπὶ τὰ ὄρη διαλλόμενος ἐπὶ τοὺς βουνούς.
L06 Pnp_2_8 φωνή ἀδελφιδός μου ἰδού οὗτος ἥκω πηδάω ἐπί ὄρος διάλλομαι ἐπί βουνός
L07 Pnp_2_8 głos, dźwięk; mowa siostrzeniec / bratanek mnie, mojego oto, spójrz ten, ta, to; oto, ów przyjść, przybyć, nadejść skoczyć / podskoczyć na, nad, w czasie, za góra, wzniesienie przeskoczyć na, nad, w czasie, za wzgórze, kopiec; pagórek
L08 Pnp_2_8 (G5456) (L189) (G3450) (G2400) (G3778) (G2240) (L7490) (G1909) (G3588) (G3735) (L2587) (G1909) (G3588) (G1015)
L09 Pnp_2_8 *fOnE\ a)delfidou= mou· i)dou\ ou(=tos E(/kei pEdO=n e)pi\ ta\ o)/rE diallo/menos e)pi\ tou\s bounou/s.
L10 Pnp_2_8 fOnE adelfidu mu· idu hutos hEkei pEdOn epi ta orE diallomenos epi tus bunus.
L11 Pnp_2_8 N1_NSF N2_GSM RP_GS I RD_NSM V1_PAI3S V3_PAPNSM P RA_APN N3E_APN V1_PMPNSM P RA_APM N2_APM
L12 Pnp_2_8 sound/voice (nom|voc) me (gen) be-you(sg)-SEE-ed! this (nom) he/she/it-is-HAVE COME-ing, you(sg)-are-being-HAVE COME-ed (classical), he/she/it-had-HAVE COME-ed upon/over (+acc,+gen,+dat) the (nom|acc) mounts (nom|acc|voc) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) hills (acc)
L13 Pnp_2_8 voice nephew of me see! this here leap in the mountain leap across in the mound
L14 Pnp_2_8 Pnp_2_8_1 Pnp_2_8_2 Pnp_2_8_3 Pnp_2_8_4 Pnp_2_8_5 Pnp_2_8_6 Pnp_2_8_7 Pnp_2_8_8 Pnp_2_8_9 Pnp_2_8_10 Pnp_2_8_11 Pnp_2_8_12 Pnp_2_8_13 Pnp_2_8_14
L15