| L01 | Pnp_3_11 | ἐξέλθατε καὶ ἴδετε ἐν τῷ βασιλεῖ Σαλωμων ἐν τῷ στεφάνῳ, ᾧ ἐστεφάνωσεν αὐτὸν ἡ μήτηρ αὐτοῦ ἐν ἡμέρᾳ νυμφεύσεως αὐτοῦ καὶ ἐν ἡμέρᾳ εὐφροσύνης καρδίας αὐτοῦ. | |||||||||||||||||||||||||
| L02 | Pnp_3_11 | ἐξέλθατε (G1831) καὶ (G2532) ἴδετε (G3708) ἐν (G1722) τῷ (G3588) βασιλεῖ (G935) Σαλωμων (L8143) ἐν (G1722) τῷ (G3588) στεφάνῳ, (G4735) ᾧ (G3739) ἐστεφάνωσεν (L8652) αὐτὸν (G846) ἡ (G3588) μήτηρ (G3384) αὐτοῦ (G846) ἐν (G1722) ἡμέρᾳ (G2250) νυμφεύσεως (L6809) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ἐν (G1722) ἡμέρᾳ (G2250) εὐφροσύνης (G2167) καρδίας (G2588) αὐτοῦ. (G846) | |||||||||||||||||||||||||
| L03 | Pnp_3_11 | Go forth, ye daughters of Sion, and behold king Solomon, with the crown wherewith his mother crowned him, in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart. (Song of Solomon 3:11 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||
| L04 | Pnp_3_11 | Wyjdźcie, córki jerozolimskie, spójrzcie, córki Syjonu, na króla Salomona w koronie, którą ukoronowała go jego matka w dniu jego zaślubin, w dniu radości jego serca. (Pnp 3:11 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||
| L05 | Pnp_3_11 | ἐξέλθατε | καὶ | ἴδετε | ἐν | τῷ | βασιλεῖ | Σαλωμων | ἐν | τῷ | στεφάνῳ, | ᾧ | ἐστεφάνωσεν | αὐτὸν | ἡ | μήτηρ | αὐτοῦ | ἐν | ἡμέρᾳ | νυμφεύσεως | αὐτοῦ | καὶ | ἐν | ἡμέρᾳ | εὐφροσύνης | καρδίας | αὐτοῦ. |
| L06 | Pnp_3_11 | ἐξέρχομαι | καί | ὁράω | ἐν | ὁ | βασιλεύς | Σαλωμών | ἐν | ὁ | στέφανος | ὅς | στεφάνω | αὐτός | ὁ | μήτηρ | αὐτός | ἐν | ἡμέρα | νύμφευσις | αὐτός | καί | ἐν | ἡμέρα | εὐφροσύνη | καρδία | αὐτός |
| L07 | Pnp_3_11 | iść, wychodzić, opuścić | i, również | widzieć, ujrzeć; rozumieć | w, wewnątrz | — | król; przywódca | Salomon | w, wewnątrz | — | wieniec, korona; (przen.) nagroda | który, która, które | korona | on, ona, ono | — | matka; (przen.) ojczyzna | on, ona, ono | w, wewnątrz | dzień; pełna doba | wesele / uczta weselna | on, ona, ono | i, również | w, wewnątrz | dzień; pełna doba | otucha, radość, wesele | serce | on, ona, ono |
| L08 | Pnp_3_11 | (G1831) | (G2532) | (G3708) | (G1722) | (G3588) | (G935) | (L8143) | (G1722) | (G3588) | (G4735) | (G3739) | (L8652) | (G846) | (G3588) | (G3384) | (G846) | (G1722) | (G2250) | (L6809) | (G846) | (G2532) | (G1722) | (G2250) | (G2167) | (G2588) | (G846) |
| L09 | Pnp_3_11 | e)Xe/lTate | kai\ | i)/dete | e)n | tO=| | basilei= | *salOmOn | e)n | tO=| | stefa/nO|, | O(=| | e)stefa/nOsen | au)to\n | E( | mE/tEr | au)tou= | e)n | E(me/ra| | numfeu/seOs | au)tou= | kai\ | e)n | E(me/ra| | eu)frosu/nEs | kardi/as | au)tou=. |
| L10 | Pnp_3_11 | eXelTate | kai | idete | en | tO | basilei | salOmOn | en | tO | stefanO, | hO | estefanOsen | auton | hE | mEtEr | autu | en | hEmera | nymfeuseOs | autu | kai | en | hEmera | eufrosynEs | kardias | autu. |
| L11 | Pnp_3_11 | VA_AAD2P | C | VB_AAD2P | P | RA_DSM | N3V_DSM | N_DSM | P | RA_DSM | N2_DSM | RR_DSM | VAI_AAI3S | RD_ASM | RA_NSF | N3_NSF | RD_GSM | P | N1A_DSF | N3I_GSF | RD_GSM | C | P | N1A_DSF | N1_GSF | N1A_GSF | RD_GSM |
| L12 | Pnp_3_11 | do-COME-you(pl)-OUT! | and | do-SEE-you(pl)! | in/among/by (+dat) | the (dat) | king (dat) | Solomon (indecl), Solomon (nom|voc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | wreath (dat); wreath (dat) | who/whom/which (dat) | he/she/it-CROWN-ed | him/it/same (acc) | the (nom) | mother (nom) | him/it/same (gen) | in/among/by (+dat) | day (dat) | him/it/same (gen) | and | in/among/by (+dat) | day (dat) | cheerfulness (gen) | heart (gen), hearts (acc) | him/it/same (gen) | |
| L13 | Pnp_3_11 | come out | and | view | in | the | monarch | Salōmōn | in | the | wreath | who | crown | he | the | mother | he | in | day | wedding | he | and | in | day | celebration | heart | he |
| L14 | Pnp_3_11 | Pnp_3_11_1 | Pnp_3_11_2 | Pnp_3_11_3 | Pnp_3_11_4 | Pnp_3_11_5 | Pnp_3_11_6 | Pnp_3_11_7 | Pnp_3_11_8 | Pnp_3_11_9 | Pnp_3_11_10 | Pnp_3_11_11 | Pnp_3_11_12 | Pnp_3_11_13 | Pnp_3_11_14 | Pnp_3_11_15 | Pnp_3_11_16 | Pnp_3_11_17 | Pnp_3_11_18 | Pnp_3_11_19 | Pnp_3_11_20 | Pnp_3_11_21 | Pnp_3_11_22 | Pnp_3_11_23 | Pnp_3_11_24 | Pnp_3_11_25 | Pnp_3_11_26 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||