Informacja
Bible Left

Pnp_4_10

Bible Right
Pnp_4_9 Pnp_4_11

Filtruj wiersze:

L01 Pnp_4_10 τί ἐκαλλιώθησαν μαστοί σου, ἀδελφή μου νύμφη, τί ἐκαλλιώθησαν μαστοί σου ἀπὸ οἴνου; καὶ ὀσμὴ ἱματίων σου ὑπὲρ πάντα τὰ ἀρώματα.
L02 Pnp_4_10 τί (G5101) ἐκαλλιώθησαν (L5180) μαστοί (G3149) σου, (G4675) ἀδελφή (G79) μου (G3450) νύμφη, (G3565) τί (G5101) ἐκαλλιώθησαν (L5180) μαστοί (G3149) σου (G4675) ἀπὸ (G575) οἴνου; (G3631) καὶ (G2532) ὀσμὴ (G3744) ἱματίων (G2440) σου (G4675) ὑπὲρ (G5228) πάντα (G3956) τὰ (G3588) ἀρώματα. (G759)
L03 Pnp_4_10 How beautiful are thy breasts, my sister, my spouse! how much more beautiful are thy breasts than wine, and the smell of thy garments than all spices! (Song of Solomon 4:10 Brenton)
L04 Pnp_4_10 Jak piękna jest miłość twoja, siostro ma, oblubienico, o ileż słodsza jest miłość twoja od wina, a zapach olejków twych nad wszystkie balsamy! (Pnp 4:10 BT_4)
L05 Pnp_4_10 τί ἐκαλλιώθησαν μαστοί σου, ἀδελφή μου νύμφη, τί ἐκαλλιώθησαν μαστοί σου ἀπὸ οἴνου; καὶ ὀσμὴ ἱματίων σου ὑπὲρ πάντα τὰ ἀρώματα.
L06 Pnp_4_10 τίς καλλιόω μαστός σοῦ ἀδελφή μου νύμφη τίς καλλιόω μαστός σοῦ ἀπό οἶνος καί ὀσμή ἱμάτιον σοῦ ὑπέρ πᾶς ἄρωμα
L07 Pnp_4_10 kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? Piękny pierś, sutek ciebie, twojego siostra rodzona lub przyrodnia mnie, mojego panna młoda, oblubienica; żona; synowa kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? Piękny pierś, sutek ciebie, twojego z, od, przez wino i, również zapach, woń; aromat szata, płaszcz ciebie, twojego nad, ponad; z powodu każdy, wszelki, dowolny; cały aromatyczna substancja, pachnidło, przyprawa
L08 Pnp_4_10 (G5101) (L5180) (G3149) (G4675) (G79) (G3450) (G3565) (G5101) (L5180) (G3149) (G4675) (G575) (G3631) (G2532) (G3744) (G2440) (G4675) (G5228) (G3956) (G3588) (G759)
L09 Pnp_4_10 ti/ e)kalliO/TEsan mastoi/ sou, a)delfE/ mou nu/mfE, ti/ e)kalliO/TEsan mastoi/ sou a)po\ oi)/nou; kai\ o)smE\ i(mati/On sou u(pe\r pa/nta ta\ a)rO/mata.
L10 Pnp_4_10 ti ekalliOTEsan mastoi su, adelfE mu nymfE, ti ekalliOTEsan mastoi su apo oinu; kai osmE himatiOn su hyper panta ta arOmata.
L11 Pnp_4_10 RI_ASN VCI_API3P N2_NPM RP_GS N1_VSF RP_GS N1_VSF RI_ASN VCI_API3P N2_NPM RP_GS P N2_GSM C N1_NSF N2N_GPN RP_GS P A3_ASN RA_APN N3M_APN
L12 Pnp_4_10 who/what/why (nom|acc) breasts (nom|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) sister (nom|voc) me (gen) bride/daughter-in-law (nom|voc) who/what/why (nom|acc) breasts (nom|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) away from (+gen) wine (gen) and odor/bouquet (nom|voc) clothings (gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) above (+acc), on behalf of (+gen) all (nom|acc|voc), every (acc) the (nom|acc) aromatics (nom|acc|voc)
L13 Pnp_4_10 who? beautiful breast of you sister of me bride who? beautiful breast of you from wine and scent clothing of you over all the spice
L14 Pnp_4_10 Pnp_4_10_1 Pnp_4_10_2 Pnp_4_10_3 Pnp_4_10_4 Pnp_4_10_5 Pnp_4_10_6 Pnp_4_10_7 Pnp_4_10_8 Pnp_4_10_9 Pnp_4_10_10 Pnp_4_10_11 Pnp_4_10_12 Pnp_4_10_13 Pnp_4_10_14 Pnp_4_10_15 Pnp_4_10_16 Pnp_4_10_17 Pnp_4_10_18 Pnp_4_10_19 Pnp_4_10_20 Pnp_4_10_21
L15