| L01 | Pnp_4_9 | Ἐκαρδίωσας ἡμᾶς, ἀδελφή μου νύμφη, ἐκαρδίωσας ἡμᾶς ἑνὶ ἀπὸ ὀφθαλμῶν σου, ἐν μιᾷ ἐνθέματι τραχήλων σου. | |||||||||||||||
| L02 | Pnp_4_9 | Ἐκαρδίωσας (L5218) ἡμᾶς, (G2248) ἀδελφή (G79) μου (G3450) νύμφη, (G3565) ἐκαρδίωσας (L5218) ἡμᾶς (G2248) ἑνὶ (G1520) ἀπὸ (G575) ὀφθαλμῶν (G3788) σου, (G4675) ἐν (G1722) μιᾷ (G1520) ἐνθέματι (L3431) τραχήλων (G5137) σου. (G4675) | |||||||||||||||
| L03 | Pnp_4_9 | My sister, my spouse, thou hast ravished my heart; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck. (Song of Solomon 4:9 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Pnp_4_9 | Oczarowałaś me serce, siostro ma, oblubienico, oczarowałaś me serce jednym spojrzeniem twych oczu, jednym paciorkiem twych naszyjników. (Pnp 4:9 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Pnp_4_9 | Ἐκαρδίωσας | ἡμᾶς, | ἀδελφή | μου | νύμφη, | ἐκαρδίωσας | ἡμᾶς | ἑνὶ | ἀπὸ | ὀφθαλμῶν | σου, | ἐν | μιᾷ | ἐνθέματι | τραχήλων | σου. |
| L06 | Pnp_4_9 | καρδιόω | ἡμᾶς | ἀδελφή | μου | νύμφη | καρδιόω | ἡμᾶς | εἷς | ἀπό | ὀφθαλμός | σοῦ | ἐν | εἷς | ἔνθεμα | τράχηλος | σοῦ |
| L07 | Pnp_4_9 | dopingować | nas (biernik od my) | siostra rodzona lub przyrodnia | mnie, mojego | panna młoda, oblubienica; żona; synowa | dopingować | nas (biernik od my) | jeden | z, od, przez | oko | ciebie, twojego | w, wewnątrz | jeden | ornament | szyja, kark | ciebie, twojego |
| L08 | Pnp_4_9 | (L5218) | (G2248) | (G79) | (G3450) | (G3565) | (L5218) | (G2248) | (G1520) | (G575) | (G3788) | (G4675) | (G1722) | (G1520) | (L3431) | (G5137) | (G4675) |
| L09 | Pnp_4_9 | *)ekardi/Osas | E(ma=s, | a)delfE/ | mou | nu/mfE, | e)kardi/Osas | E(ma=s | e(ni\ | a)po\ | o)fTalmO=n | sou, | e)n | mia=| | e)nTe/mati | traCHE/lOn | sou. |
| L10 | Pnp_4_9 | ekardiOsas | hEmas, | adelfE | mu | nymfE, | ekardiOsas | hEmas | heni | apo | ofTalmOn | su, | en | mia | enTemati | traCHElOn | su. |
| L11 | Pnp_4_9 | VAI_AAI2S | RP_AP | N1_VSF | RP_GS | N1_VSF | VAI_AAI2S | RP_AP | A3_DSM | P | N2_GPM | RP_GS | P | A1A_DSF | N3M_DSN | N2_GPM | RP_GS |
| L12 | Pnp_4_9 | us (acc) | sister (nom|voc) | me (gen) | bride/daughter-in-law (nom|voc) | us (acc) | one (dat) | away from (+gen) | eyes (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | in/among/by (+dat) | one (dat) | throats (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | |||
| L13 | Pnp_4_9 | hearten | us | sister | of me | bride | hearten | us | one | from | eye | of you | in | one | ornament | neck | of you |
| L14 | Pnp_4_9 | Pnp_4_9_1 | Pnp_4_9_2 | Pnp_4_9_3 | Pnp_4_9_4 | Pnp_4_9_5 | Pnp_4_9_6 | Pnp_4_9_7 | Pnp_4_9_8 | Pnp_4_9_9 | Pnp_4_9_10 | Pnp_4_9_11 | Pnp_4_9_12 | Pnp_4_9_13 | Pnp_4_9_14 | Pnp_4_9_15 | Pnp_4_9_16 |
| L15 | |||||||||||||||||