| L01 | Pnp_4_3 | ὡς σπαρτίον τὸ κόκκινον χείλη σου, καὶ ἡ λαλιά σου ὡραία. ὡς λέπυρον τῆς ῥόας μῆλόν σου ἐκτὸς τῆς σιωπήσεώς σου. | ||||||||||||||||||||
| L02 | Pnp_4_3 | ὡς (G5613) σπαρτίον (L8604) τὸ (G3588) κόκκινον (G2847) χείλη (G5491) σου, (G4675) καὶ (G2532) ἡ (G3588) λαλιά (G2981) σου (G4675) ὡραία. (G5611) ὡς (G5613) λέπυρον (L5909) τῆς (G3588) ῥόας (L8013) μῆλόν (L6429) σου (G4675) ἐκτὸς (G1622) τῆς (G3588) σιωπήσεώς (L8475) σου. (G4675) | ||||||||||||||||||||
| L03 | Pnp_4_3 | Thy lips are as a thread of scarlet, and thy speech is comely: like the rind of a pomegranate is thy cheek without thy veil. (Song of Solomon 4:3 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | Pnp_4_3 | Jak wstążeczka purpury wargi twe i usta twe pełne wdzięku. Jak okrawek granatu skroń twoja za twoją zasłoną. (Pnp 4:3 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | Pnp_4_3 | ὡς | σπαρτίον | τὸ | κόκκινον | χείλη | σου, | καὶ | ἡ | λαλιά | σου | ὡραία. | ὡς | λέπυρον | τῆς | ῥόας | μῆλόν | σου | ἐκτὸς | τῆς | σιωπήσεώς | σου. |
| L06 | Pnp_4_3 | ὥς | σπαρτίον | ὁ | κόκκινος | χεῖλος | σοῦ | καί | ὁ | λαλιά | σοῦ | ὡραῖος | ὥς | λέπυρον | ὁ | ῥοά | μῆλον | σοῦ | ἐκτός | ὁ | σιώπησις | σοῦ |
| L07 | Pnp_4_3 | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | sznur / powróz | — | karmazynowy, szkarłatny | warga, usta; brzeg (np. morza) | ciebie, twojego | i, również | — | mowa; gwara | ciebie, twojego | piękny; dojrzały | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | powłoka | — | granat | jabłko | ciebie, twojego | na zewnątrz, poza; oprócz, z wyjątkiem | — | okrycie / zasłona | ciebie, twojego |
| L08 | Pnp_4_3 | (G5613) | (L8604) | (G3588) | (G2847) | (G5491) | (G4675) | (G2532) | (G3588) | (G2981) | (G4675) | (G5611) | (G5613) | (L5909) | (G3588) | (L8013) | (L6429) | (G4675) | (G1622) | (G3588) | (L8475) | (G4675) |
| L09 | Pnp_4_3 | O(s | sparti/on | to\ | ko/kkinon | CHei/lE | sou, | kai\ | E( | lalia/ | sou | O(rai/a. | O(s | le/puron | tE=s | r(o/as | mE=lo/n | sou | e)kto\s | tE=s | siOpE/seO/s | sou. |
| L10 | Pnp_4_3 | hOs | spartion | to | kokkinon | CHeilE | su, | kai | hE | lalia | su | hOraia. | hOs | lepyron | tEs | roas | mElon | su | ektos | tEs | siOpEseOs | su. |
| L11 | Pnp_4_3 | C | N2_NSN | RA_NSN | A1_NSN | N3E_NPN | RP_GS | C | RA_NSF | N1A_NSF | RP_GS | A1A_NSF | C | N2N_NSN | RA_GSF | N1_GSF | N2N_NSN | RP_GS | P | RA_GSF | N3I_GSF | RP_GS |
| L12 | Pnp_4_3 | as/like | the (nom|acc) | scarlet ([Adj] acc, nom|acc|voc) | lips (nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | the (nom) | speech (nom|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | timely ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) | as/like | the (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | outside | the (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | |||||
| L13 | Pnp_4_3 | as | cord | the | scarlet | lip | of you | and | the | talk | of you | attractive | as | shell | the | pomegranate | apple | of you | outside | the | covering | of you |
| L14 | Pnp_4_3 | Pnp_4_3_1 | Pnp_4_3_2 | Pnp_4_3_3 | Pnp_4_3_4 | Pnp_4_3_5 | Pnp_4_3_6 | Pnp_4_3_7 | Pnp_4_3_8 | Pnp_4_3_9 | Pnp_4_3_10 | Pnp_4_3_11 | Pnp_4_3_12 | Pnp_4_3_13 | Pnp_4_3_14 | Pnp_4_3_15 | Pnp_4_3_16 | Pnp_4_3_17 | Pnp_4_3_18 | Pnp_4_3_19 | Pnp_4_3_20 | Pnp_4_3_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||