Informacja
Bible Left

Pnp_6_3

Bible Right
Pnp_6_2 Pnp_6_4

Filtruj wiersze:

L01 Pnp_6_3 ἐγὼ τῷ ἀδελφιδῷ μου, καὶ ἀδελφιδός μου ἐμοὶ ὁ ποιμαίνων ἐν τοῖς κρίνοις.
L02 Pnp_6_3 ἐγὼ (G1473) τῷ (G3588) ἀδελφιδῷ (L189) μου, (G3450) καὶ (G2532) ἀδελφιδός (L189) μου (G3450) ἐμοὶ (G1698)(G3588) ποιμαίνων (G4165) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) κρίνοις. (G2918)
L03 Pnp_6_3 I am my kinsman's, and my kinsman is mine, who feeds among the lilies. (Song of Solomon 6:2 Brenton)
L04 Pnp_6_3 Jam miłego mego, a mój miły jest mój, on stado swoje pasie wśród lilii. (Pnp 6:3 BT_4)
L05 Pnp_6_3 ἐγὼ τῷ ἀδελφιδῷ μου, καὶ ἀδελφιδός μου ἐμοὶ ποιμαίνων ἐν τοῖς κρίνοις.
L06 Pnp_6_3 ἐγώ ἀδελφιδός μου καί ἀδελφιδός μου ἐμοί ποιμαίνω ἐν κρίνον
L07 Pnp_6_3 ja; mnie, mną, mój siostrzeniec / bratanek mnie, mojego i, również siostrzeniec / bratanek mnie, mojego mnie, mię paść (owce); troszczyć się w, wewnątrz lilia, kwiat
L08 Pnp_6_3 (G1473) (G3588) (L189) (G3450) (G2532) (L189) (G3450) (G1698) (G3588) (G4165) (G1722) (G3588) (G2918)
L09 Pnp_6_3 e)gO\ tO=| a)delfidO=| mou, kai\ a)delfido/s mou e)moi\ o( poimai/nOn e)n toi=s kri/nois.
L10 Pnp_6_3 egO tO adelfidO mu, kai adelfidos mu emoi ho poimainOn en tois krinois.
L11 Pnp_6_3 RP_NS RA_DSM N2_DSM RP_GS C N2_NSM RP_GS RP_DS RA_NSM V1_PAPNSM P RA_DPN N2N_DPN
L12 Pnp_6_3 I (nom) the (dat) me (gen) and me (gen) me (dat); my/mine (nom|voc) the (nom) while SHEPHERD-ing (nom) in/among/by (+dat) the (dat) lilies (dat); you(sg)-happen-to-be-JUDGE-ing (opt), (fut opt)
L13 Pnp_6_3 I the nephew of me and nephew of me me the shepherd in the lily
L14 Pnp_6_3 Pnp_6_3_1 Pnp_6_3_2 Pnp_6_3_3 Pnp_6_3_4 Pnp_6_3_5 Pnp_6_3_6 Pnp_6_3_7 Pnp_6_3_8 Pnp_6_3_9 Pnp_6_3_10 Pnp_6_3_11 Pnp_6_3_12 Pnp_6_3_13
L15