Informacja
Bible Left

Prz_12_19

Bible Right
Prz_12_18 Prz_12_20

Filtruj wiersze:

L01 Prz_12_19 χείλη ἀληθινὰ κατορθοῖ μαρτυρίαν, μάρτυς δὲ ταχὺς γλῶσσαν ἔχει ἄδικον.
L02 Prz_12_19 χείλη (G5491) ἀληθινὰ (G228) κατορθοῖ (L5505) μαρτυρίαν, (G3141) μάρτυς (G3144) δὲ (G1161) ταχὺς (G5036) γλῶσσαν (G1100) ἔχει (G2192) ἄδικον. (G94)
L03 Prz_12_19 True lips establish testimony; but a hasty witness has an unjust tongue. (Proverbs 12:19 Brenton)
L04 Prz_12_19 Prawdomówny język trwa wieki, a chwilkę - język kłamliwy. (Prz 12:19 BT_4)
L05 Prz_12_19 χείλη ἀληθινὰ κατορθοῖ μαρτυρίαν, μάρτυς δὲ ταχὺς γλῶσσαν ἔχει ἄδικον.
L06 Prz_12_19 χεῖλος ἀληθινός κατορθόω μαρτυρία μάρτυς δέ ταχύς γλῶσσα ἔχω ἄδικος
L07 Prz_12_19 warga, usta; brzeg (np. morza) rzeczywisty, autentyczny, prawdziwy ustawić prosto / wyprostować świadectwo, zeznanie świadek lecz; zaś, natomiast szybki, prędki narząd mowy; język jako mowa mieć, posiadać, dzierżyć niesprawiedliwy, nieprawy, szkodliwy; grzeszny
L08 Prz_12_19 (G5491) (G228) (L5505) (G3141) (G3144) (G1161) (G5036) (G1100) (G2192) (G94)
L09 Prz_12_19 CHei/lE a)lETina\ katorToi= marturi/an, ma/rtus de\ taCHu\s glO=ssan e)/CHei a)/dikon.
L10 Prz_12_19 CHeilE alETina katorToi martyrian, martys de taCHys glOssan eCHei adikon.
L11 Prz_12_19 N3E_APN A1_APN V4_PAI3S N1A_ASF N3_NSM x A3U_NSM N1S_ASF V1_PAI3S A1B_ASF
L12 Prz_12_19 lips (nom|acc|voc) true ([Adj] nom|acc|voc) witness (acc) witness (nom|voc) Yet quick ([Adj] nom) tongue (acc) he/she/it-is-HAVE-ing, you(sg)-are-being-HAVE-ed (classical) unjust ([Adj] acc, nom|acc|voc)
L13 Prz_12_19 lip truthful set upright testimony witness though quick tongue have injurious
L14 Prz_12_19 Prz_12_19_1 Prz_12_19_2 Prz_12_19_3 Prz_12_19_4 Prz_12_19_5 Prz_12_19_6 Prz_12_19_7 Prz_12_19_8 Prz_12_19_9 Prz_12_19_10
L15