Informacja
Bible Left

Prz_12_2

Bible Right
Prz_12_1 Prz_12_3

Filtruj wiersze:

L01 Prz_12_2 κρείσσων ὁ εὑρὼν χάριν παρὰ κυρίῳ, ἀνὴρ δὲ παράνομος παρασιωπηθήσεται.
L02 Prz_12_2 κρείσσων (G2909)(G3588) εὑρὼν (G2147) χάριν (G5485) παρὰ (G3844) κυρίῳ, (G2962) ἀνὴρ (G435) δὲ (G1161) παράνομος (L7250) παρασιωπηθήσεται. (L7265)
L03 Prz_12_2 He that has found favour with the Lord is made better; but a transgressor shall be passed over in silence. (Proverbs 12:2 Brenton)
L04 Prz_12_2 Dobry znajdzie łaskę u Pana, człowiek o złych zamiarach - potępienie. (Prz 12:2 BT_4)
L05 Prz_12_2 κρείσσων εὑρὼν χάριν παρὰ κυρίῳ, ἀνὴρ δὲ παράνομος παρασιωπηθήσεται.
L06 Prz_12_2 κρείσσων εὑρίσκω χάρις παρά κύριος ἀνήρ δέ παράνομος παρασιωπάω
L07 Prz_12_2 użyteczniejszy; doskonalszy znaleźć łaska; łaskawość, dobroć przy, obok, wśród pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) mężczyzna, mąż lub narzeczony lecz; zaś, natomiast działając niezgodnie z prawem milczeć
L08 Prz_12_2 (G2909) (G3588) (G2147) (G5485) (G3844) (G2962) (G435) (G1161) (L7250) (L7265)
L09 Prz_12_2 krei/ssOn o( eu(rO\n CHa/rin para\ kuri/O|, a)nE\r de\ para/nomos parasiOpETE/setai.
L10 Prz_12_2 kreissOn ho heurOn CHarin para kyriO, anEr de paranomos parasiOpETEsetai.
L11 Prz_12_2 A3C_NSM RA_NSM VB_AAPNSM N3_ASF P N2_DSM N3_NSM x A1B_NSM VC_FPI3S
L12 Prz_12_2 better ([Adj] nom) the (nom) finds (gen); upon FIND-ing (nom) for; grace (acc) frοm beside (+acc,+gen,+dat) lord (dat); a lord ([Adj] dat) man, husband (nom) Yet
L13 Prz_12_2 superior the find grace from lord man though acting contrary to law keep silent
L14 Prz_12_2 Prz_12_2_1 Prz_12_2_2 Prz_12_2_3 Prz_12_2_4 Prz_12_2_5 Prz_12_2_6 Prz_12_2_7 Prz_12_2_8 Prz_12_2_9 Prz_12_2_10
L15