Informacja
Bible Left

Prz_18_10

Bible Right
Prz_18_9 Prz_18_11

Filtruj wiersze:

L01 Prz_18_10 ἐκ μεγαλωσύνης ἰσχύος ὄνομα κυρίου, αὐτῷ δὲ προσδραμόντες δίκαιοι ὑψοῦνται.
L02 Prz_18_10 ἐκ (G1537) μεγαλωσύνης (G3172) ἰσχύος (G2479) ὄνομα (G3686) κυρίου, (G2962) αὐτῷ (G846) δὲ (G1161) προσδραμόντες (G4370) δίκαιοι (G1342) ὑψοῦνται. (G5312)
L03 Prz_18_10 The name of the Lord is of great strength; and the righteous running to it are exalted. (Proverbs 18:10 Brenton)
L04 Prz_18_10 Potężną twierdzą jest imię Pana, tam prawy się schroni. (Prz 18:10 BT_4)
L05 Prz_18_10 ἐκ μεγαλωσύνης ἰσχύος ὄνομα κυρίου, αὐτῷ δὲ προσδραμόντες δίκαιοι ὑψοῦνται.
L06 Prz_18_10 ἐκ μεγαλωσύνη ἰσχύς ὄνομα κύριος αὐτός δέ προστρέχω δίκαιος ὑψόω
L07 Prz_18_10 z, spośród, od majestat, wielkość moc, siła, zdolność imię, nazwa pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) on, ona, ono lecz; zaś, natomiast wybiec przed innych sprawiedliwy, prawy podnieść, wywyższyć
L08 Prz_18_10 (G1537) (G3172) (G2479) (G3686) (G2962) (G846) (G1161) (G4370) (G1342) (G5312)
L09 Prz_18_10 e)k megalOsu/nEs i)sCHu/os o)/noma kuri/ou, au)tO=| de\ prosdramo/ntes di/kaioi u(PSou=ntai.
L10 Prz_18_10 ek megalOsynEs isCHyos onoma kyriu, autO de prosdramontes dikaioi hyPSuntai.
L11 Prz_18_10 P N1_GSF N3U_GSF N3M_NSN N2_GSM RD_DSM x VB_AAPNPM A1A_NPM V4_PPI3P
L12 Prz_18_10 out of (+gen) greatness (gen) strength (gen) name (nom|acc|voc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) him/it/same (dat) Yet upon ???-ing (nom|voc) just ([Adj] nom|voc); he/she/it-is-MAKE RIGHTEOUS-ing, you(sg)-are-being-MAKE RIGHTEOUS-ed, you(sg)-are-being-MAKE RIGHTEOUS-ed (classical), he/she/it-should-be-MAKE RIGHTEOUS-ing, you(sg)-should-be-being-MAKE RIGHTEOUS-ed, he/she/it-happens-to-be-MAKE RIGHTEOUS-ing (opt) they-are-being-ELEVATE/SET-ed-HIGH
L13 Prz_18_10 from greatness force name lord he though run to/forth right elevate
L14 Prz_18_10 Prz_18_10_1 Prz_18_10_2 Prz_18_10_3 Prz_18_10_4 Prz_18_10_5 Prz_18_10_6 Prz_18_10_7 Prz_18_10_8 Prz_18_10_9 Prz_18_10_10
L15