Informacja
Bible Left

Prz_28_23

Bible Right
Prz_28_22 Prz_28_24

Filtruj wiersze:

L01 Prz_28_23 ὁ ἐλέγχων ἀνθρώπου ὁδοὺς χάριτας ἕξει μᾶλλον τοῦ γλωσσοχαριτοῦντος.
L02 Prz_28_23 (G3588) ἐλέγχων (G1651) ἀνθρώπου (G444) ὁδοὺς (G3598) χάριτας (G5485) ἕξει (G2192) μᾶλλον (G3123) τοῦ (G3588) γλωσσοχαριτοῦντος. (L2328)
L03 Prz_28_23 He that reproves a man's ways shall have more favour than he that flatters with the tongue. (Proverbs 28:23 Brenton)
L04 Prz_28_23 Kto kogoś strofuje, w końcu łaski znajdzie bardziej niż język, co schlebia. (Prz 28:23 BT_4)
L05 Prz_28_23 ἐλέγχων ἀνθρώπου ὁδοὺς χάριτας ἕξει μᾶλλον τοῦ γλωσσοχαριτοῦντος.
L06 Prz_28_23 ἐλέγχω ἄνθρωπος ὁδός χάρις ἔχω μᾶλλον γλωσσοχαριτόω
L07 Prz_28_23 wykazać czyjąś winę; skarcić człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna droga, ścieżka, trasa łaska; łaskawość, dobroć mieć, posiadać, dzierżyć bardziej pochlebiać
L08 Prz_28_23 (G3588) (G1651) (G444) (G3598) (G5485) (G2192) (G3123) (G3588) (L2328)
L09 Prz_28_23 o( e)le/gCHOn a)nTrO/pou o(dou\s CHa/ritas e(/Xei ma=llon tou= glOssoCHaritou=ntos.
L10 Prz_28_23 ho elenCHOn anTrOpu hodus CHaritas heXei mallon tu glOssoCHarituntos.
L11 Prz_28_23 RA_NSM V1_PAPNSM N2_GSM N2_APF N3T_APF VF_FAI3S D RA_GSM V4_PAPGSM
L12 Prz_28_23 the (nom) convictions (gen); while REPROVE-ing (nom) human (gen) ways/roads (acc) graces (acc) maturity (dat); he/she/it-will-HAVE, you(sg)-will-be-HAVE-ed (classical); you(sg)-are-BE-ing-PERMITTED; you(sg)-are-DEPART-ing more/rather the (gen)
L13 Prz_28_23 the convict person way grace have rather the flatter
L14 Prz_28_23 Prz_28_23_1 Prz_28_23_2 Prz_28_23_3 Prz_28_23_4 Prz_28_23_5 Prz_28_23_6 Prz_28_23_7 Prz_28_23_8 Prz_28_23_9
L15