Informacja
Bible Left

Prz_4_11

Bible Right
Prz_4_10 Prz_4_12

Filtruj wiersze:

L01 Prz_4_11 ὁδοὺς γὰρ σοφίας διδάσκω σε, ἐμβιβάζω δέ σε τροχιαῖς ὀρθαῖς.
L02 Prz_4_11 ὁδοὺς (G3598) γὰρ (G1063) σοφίας (G4678) διδάσκω (G1321) σε, (G4571) ἐμβιβάζω (G1688) δέ (G1161) σε (G4571) τροχιαῖς (L9275) ὀρθαῖς. (G3717)
L03 Prz_4_11 For I teach thee the ways of wisdom; and I cause thee to go in right paths. (Proverbs 4:11 Brenton)
L04 Prz_4_11 Poprowadzę cię drogą mądrości, ścieżkami prawości powiodę. (Prz 4:11 BT_4)
L05 Prz_4_11 ὁδοὺς γὰρ σοφίας διδάσκω σε, ἐμβιβάζω δέ σε τροχιαῖς ὀρθαῖς.
L06 Prz_4_11 ὁδός γάρ σοφία διδάσκω σέ ἐμβιβάζω δέ σέ τροχιός ὀρθός
L07 Prz_4_11 droga, ścieżka, trasa gdyż, bowiem mądrość (ludzka, Boża) uczyć; wyjaśniać ciebie włożyć do/na coś; sprowadzić kogoś lecz; zaś, natomiast ciebie okrągły prosty, wyprostowany; poprawny, prawidłowy
L08 Prz_4_11 (G3598) (G1063) (G4678) (G1321) (G4571) (G1688) (G1161) (G4571) (L9275) (G3717)
L09 Prz_4_11 o(dou\s ga\r sofi/as dida/skO se, e)mbiba/DZO de/ se troCHiai=s o)rTai=s.
L10 Prz_4_11 hodus gar sofias didaskO se, embibaDZO de se troCHiais orTais.
L11 Prz_4_11 N2_APF x N1A_GSF V1_PAI1S RP_AS V1_PAI1S x RP_AS A1A_DPF A1_DPF
L12 Prz_4_11 ways/roads (acc) for sapience (gen) I-am-TEACH-ing, I-should-be-TEACH-ing you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) I-am-PUT ONBOARD-ing, I-should-be-PUT ONBOARD-ing Yet you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) paths (dat) straight ([Adj] dat)
L13 Prz_4_11 way for wisdom teach you pull in though you round upright
L14 Prz_4_11 Prz_4_11_1 Prz_4_11_2 Prz_4_11_3 Prz_4_11_4 Prz_4_11_5 Prz_4_11_6 Prz_4_11_7 Prz_4_11_8 Prz_4_11_9 Prz_4_11_10
L15