| L01 | Ps_100_3 | οὐ προεθέμην πρὸ ὀφθαλμῶν μου πρᾶγμα παράνομον, ποιοῦντας παραβάσεις ἐμίσησα· | |||||||||
| L02 | Ps_100_3 | οὐ (G3756) προεθέμην (G4388) πρὸ (G4253) ὀφθαλμῶν (G3788) μου (G3450) πρᾶγμα (G4229) παράνομον, (L7250) ποιοῦντας (G4160) παραβάσεις (G3847) ἐμίσησα· (G3404) | |||||||||
| L03 | Ps_100_3 | I have not set before mine eyes any unlawful ting; I have hated transgressors. (Psalm 101:3 Brenton) | |||||||||
| L04 | Ps_100_3 | Nie będę zwracał oczu ku sprawie niegodziwej; w nienawiści mam przestępstwa: nie przylgną one do mnie. (Psalm 101:3 BT_4) | |||||||||
| L05 | Ps_100_3 | οὐ | προεθέμην | πρὸ | ὀφθαλμῶν | μου | πρᾶγμα | παράνομον, | ποιοῦντας | παραβάσεις | ἐμίσησα· |
| L06 | Ps_100_3 | οὐ | προτίθημι | πρό | ὀφθαλμός | μου | πρᾶγμα | παράνομος | ποιέω | παράβασις | μισέω |
| L07 | Ps_100_3 | nie, czyż nie | postanowić, zamierzać | przed; wcześniej | oko | mnie, mojego | sprawa, rzecz, kwestia | działając niezgodnie z prawem | czynić, robić, wytwarzać | przestępstwo, naruszenie; pogwałcenie prawa | nienawidzić; brzydzić się kimś, czymś |
| L08 | Ps_100_3 | (G3756) | (G4388) | (G4253) | (G3788) | (G3450) | (G4229) | (L7250) | (G4160) | (G3847) | (G3404) |
| L09 | Ps_100_3 | ou) | proeTe/mEn | pro\ | o)fTalmO=n | mou | pra=gma | para/nomon, | poiou=ntas | paraba/seis | e)mi/sEsa· |
| L10 | Ps_100_3 | u | proeTemEn | pro | ofTalmOn | mu | pragma | paranomon, | poiuntas | parabaseis | emisEsa· |
| L11 | Ps_100_3 | D | VEI_AMI1S | P | N2_GPM | RP_GS | N3M_ASN | A1B_ASN | V2_PAPAPM | N3I_APF | VAI_AAI1S |
| L12 | Ps_100_3 | not | I-was-PUT-ed-FORWARD | before (+gen) | eyes (gen) | me (gen) | matter (nom|acc|voc) | while DO/MAKE-ing (acc) | transgressions (acc, nom|voc) | I-DESTEST-ed | |
| L13 | Ps_100_3 | not | propose | before | eye | of me | act | acting contrary to law | do | transgression | hate |
| L14 | Ps_100_3 | Ps_100_3_1 | Ps_100_3_2 | Ps_100_3_3 | Ps_100_3_4 | Ps_100_3_5 | Ps_100_3_6 | Ps_100_3_7 | Ps_100_3_8 | Ps_100_3_9 | Ps_100_3_10 |
| L15 | |||||||||||