| L01 | Ps_117_12 | ἐκύκλωσάν με ὡσεὶ μέλισσαι κηρίον καὶ ἐξεκαύθησαν ὡσεὶ πῦρ ἐν ἀκάνθαις, καὶ τῷ ὀνόματι κυρίου ἠμυνάμην αὐτούς. | ||||||||||||||||
| L02 | Ps_117_12 | ἐκύκλωσάν (G2944) με (G3165) ὡσεὶ (G5616) μέλισσαι (L6322) κηρίον (G2781) καὶ (G2532) ἐξεκαύθησαν (G1572) ὡσεὶ (G5616) πῦρ (G4442) ἐν (G1722) ἀκάνθαις, (G173) καὶ (G2532) τῷ (G3588) ὀνόματι (G3686) κυρίου (G2962) ἠμυνάμην (G292) αὐτούς. (G846) | ||||||||||||||||
| L03 | Ps_117_12 | They compassed me about as bees do a honeycomb, and they burst into flame as fire among thorns: but in the name of the Lord I repulsed them. (Psalm 118:12 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | Ps_117_12 | Osaczyły mnie w krąg jak pszczoły, paliły jak ogień ciernie: lecz starłem je w imię Pańskie. (Psalm 118:12 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Ps_117_12 | ἐκύκλωσάν | με | ὡσεὶ | μέλισσαι | κηρίον | καὶ | ἐξεκαύθησαν | ὡσεὶ | πῦρ | ἐν | ἀκάνθαις, | καὶ | τῷ | ὀνόματι | κυρίου | ἠμυνάμην | αὐτούς. |
| L06 | Ps_117_12 | κυκλόω | μέ | ὡσεί | μέλισσα | κηρίον | καί | ἐκκαίω | ὡσεί | πῦρ | ἐν | ἄκανθα | καί | ὁ | ὄνομα | κύριος | ἀμύνω | αὐτός |
| L07 | Ps_117_12 | otaczać, okrążać | mnie (biernik od "ja") | jakby, niby; około, mniej więcej | pszczoła | plaster miodu | i, również | zapalić, podpalić | jakby, niby; około, mniej więcej | ogień | w, wewnątrz | cierń, ciernisty krzew | i, również | — | imię, nazwa | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | bronić, odpierać atak | on, ona, ono |
| L08 | Ps_117_12 | (G2944) | (G3165) | (G5616) | (L6322) | (G2781) | (G2532) | (G1572) | (G5616) | (G4442) | (G1722) | (G173) | (G2532) | (G3588) | (G3686) | (G2962) | (G292) | (G846) |
| L09 | Ps_117_12 | e)ku/klOsa/n | me | O(sei\ | me/lissai | kEri/on | kai\ | e)Xekau/TEsan | O(sei\ | pu=r | e)n | a)ka/nTais, | kai\ | tO=| | o)no/mati | kuri/ou | E)muna/mEn | au)tou/s. |
| L10 | Ps_117_12 | ekyklOsan | me | hOsei | melissai | kErion | kai | eXekauTEsan | hOsei | pyr | en | akanTais, | kai | tO | onomati | kyriu | EmynamEn | autus. |
| L11 | Ps_117_12 | VAI_AAI3P | RP_AS | x | N1A_NPM | N2N_ASN | C | VCI_API3P | x | N3_ASN | P | N1A_DPF | C | RA_DSN | N3M_DSN | N2_GSM | VAI_AAI1S | RD_APM |
| L12 | Ps_117_12 | they-ENCIRCLE-ed | me (acc) | like/approximately; he/she/it-will-PUSH, you(sg)-will-be-PUSH-ed (classical), (fut perf) (classical) | honeycomb (nom|acc|voc) | and | they-were-INFLAME-ed | like/approximately; he/she/it-will-PUSH, you(sg)-will-be-PUSH-ed (classical), (fut perf) (classical) | fire (nom|acc|voc) | in/among/by (+dat) | thorns (dat) | and | the (dat) | name (dat) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | I-was-AID-ed | them/same (acc) | |
| L13 | Ps_117_12 | encircle | me | as if | bee | honeycomb | and | burn out | as if | fire | in | brier | and | the | name | lord | assist | he |
| L14 | Ps_117_12 | Ps_117_12_1 | Ps_117_12_2 | Ps_117_12_3 | Ps_117_12_4 | Ps_117_12_5 | Ps_117_12_6 | Ps_117_12_7 | Ps_117_12_8 | Ps_117_12_9 | Ps_117_12_10 | Ps_117_12_11 | Ps_117_12_12 | Ps_117_12_13 | Ps_117_12_14 | Ps_117_12_15 | Ps_117_12_16 | Ps_117_12_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||