| L01 | Ps_117_13 | ὠσθεὶς ἀνετράπην τοῦ πεσεῖν, καὶ ὁ κύριος ἀντελάβετό μου. | ||||||||
| L02 | Ps_117_13 | ὠσθεὶς (L10061) ἀνετράπην (G396) τοῦ (G3588) πεσεῖν, (G4098) καὶ (G2532) ὁ (G3588) κύριος (G2962) ἀντελάβετό (G482) μου. (G3450) | ||||||||
| L03 | Ps_117_13 | I was thrust, and sorely shaken, that I might fall: but the Lord helped me. (Psalm 118:13 Brenton) | ||||||||
| L04 | Ps_117_13 | Popchnięto mnie, popchnięto, bym upadł, lecz Pan mi dopomógł. (Psalm 118:13 BT_4) | ||||||||
| L05 | Ps_117_13 | ὠσθεὶς | ἀνετράπην | τοῦ | πεσεῖν, | καὶ | ὁ | κύριος | ἀντελάβετό | μου. |
| L06 | Ps_117_13 | ὠθέω | ἀνατρέπω | ὁ | πίπτω | καί | ὁ | κύριος | ἀντιλαμβάνω | μου |
| L07 | Ps_117_13 | pchnięcie | wywracać, przewracać, obalić | — | upadać, spaść; ginąć, niszczeć | i, również | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | mocno się uchwycić, ulżyć, wesprzeć | mnie, mojego |
| L08 | Ps_117_13 | (L10061) | (G396) | (G3588) | (G4098) | (G2532) | (G3588) | (G2962) | (G482) | (G3450) |
| L09 | Ps_117_13 | O)sTei\s | a)netra/pEn | tou= | pesei=n, | kai\ | o( | ku/rios | a)ntela/beto/ | mou. |
| L10 | Ps_117_13 | OsTeis | anetrapEn | tu | pesein, | kai | ho | kyrios | antelabeto | mu. |
| L11 | Ps_117_13 | VC_APPNSM | VDI_API1S | RA_GSN | VB_AAN | C | RA_NSM | N2_NSM | VBI_AMI3S | RP_GS |
| L12 | Ps_117_13 | upon being-PUSH-ed (nom|voc) | I-was-UPSET-ed | the (gen) | to-will-FALL, to-FALL | and | the (nom) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | he/she/it-was-DEFLECT-ed-TOWARD | me (gen) |
| L13 | Ps_117_13 | thrust | subvert | the | fall | and | the | lord | relieve | of me |
| L14 | Ps_117_13 | Ps_117_13_1 | Ps_117_13_2 | Ps_117_13_3 | Ps_117_13_4 | Ps_117_13_5 | Ps_117_13_6 | Ps_117_13_7 | Ps_117_13_8 | Ps_117_13_9 |
| L15 | ||||||||||